SAMURAI CELT MINE/サムライケルト マイン

Celtic (ケルト) Music Festival 2013 Windward Ocean Club 出演者詳細

アイリッシュやガリシア音楽にインスピレーションを受けながら、全曲オリジナルのアルバムを完成させた京都のバンド「Mine(マイン)」。

SAMURAI CELT MINE/サムライケルト マイン
link

http://sinkyu.com/mine/Top.html

description

内容

笛師 清水俊介率いる和製ケルティックバンド。

日本人であること、また海外で長く暮らし、旅した経験から

生まれる楽曲は世界情緒に溢れる。



Flute&Whistle, Contrabass, Cajon等の楽器を用いた

ケルト音楽の枠にとらわれない縦横無尽なサウンドが魅力。



日本の古都 京都を中心に活動中。





2006年07月 1st Album “Minability” リリース

2008年10月 2nd Album “ethno” リリース

2013年07月 3rd Album “世界樹” リリース

videocam

Movie

videocam

Movie

videocam

Movie

Celtic (ケルト) Music Festival 2013 Windward Ocean Club

Celtic (ケルト) Music Festival 2013 Windward Ocean Club

ケルトイベント

today

発売日

2013-05-25

schedule

OPEN

13:00

schedule

START

13:00

my_location

開催場所

​windward ocean club

room

住所

兵庫県西宮市西波止町1-2

turned_in_not

前売り

2500

turned_in_not

当日券

3000

description

イベントの詳細

Location
​windward ocean club
OPEN:13:00 / START:13:00
ADV:2500 / DOOR:3000
★☆★Celtic (ケルト) Music Festival 2013 Windward Ocean Club★☆★

Tickets on sale from today at :

THE BLARNEY STONE (shinsaibashi)
MURPHYS
THE LITTLE CLOVER
ANDS TARTINES
CAFE BIGOUDENE

■Date:05/25 sat 13.00- 21.00
■Place:windward ocean club
兵庫県西宮市西波止町1-2
■電話番号 0798-33-9000
■TEL: 0798-33-9000
■Fee:FEE ADV 2500円 / DOOR 3000円
■ウエブサイト: www.celticmusicfestival.net
■Info: info@kansaibreizh.com

Bands information:

MAC FIDDLES 14.00
マックフィードルズは、日本の関西地方で活動する伝統的な音楽のバンドです。各メンバーの文化が代わって、スティッシュ、アイリッシュ、フレンチ、東ヨーロッパ、日本の伝統的な音楽を弾きます。日本、アメリカ、中国、イギリスとハワイのソングも歌います。
メンバーズは:笠村温子Atsuko KASAMURA (fiddle), Jay GREGG (guitar, fiddle)フェリシティ・グリーンランドFelicity GREENLAND (vocal, bodhran, whistles)

MacFiddles is a traditional music band based in Kansai, Japan. Between us we play and sing Irish, Scottish, English, French, Eastern European and Japanese music and songs in Japan, USA, China, England and Hawaii.
Our members are: 笠村温子Atsuko KASAMURA (fiddle)赤澤 淳Jay GREGG (guitar, fiddle)フェリシティ・グリーンランドFelicity GREENLAND (vocal, bodhran, whistles)

LES KORRIGANS 15.00
現代でもフランスの各地で踊り会が行われている。日本でもフランスの踊り会が開かれており、そこで結成されたのが”Korrigan –コリガン-“。
アイリッシュ音楽などのケルト音楽を愛するメンバーが集まり、踊り会で踊れる音楽を奏でています♪

"In today's France, the culture of traditional- and ballroom dancing is alive and well.
We founded our band « The Korrigans » with the objective to help spread this dancing culture to Japan."
We love above everything else to gather with lovers of Irish and other Celtic musics, and
playing tunes to make people dance.

NEKO MODAL 16.15
猫モーダル
アイルランド音楽を演奏しています。
2007年に結成の後、メンバーの渡愛に伴う1年間のブランクを経て2011年に復活。アイルランド音楽のリズムを活かした楽曲アレンジを心がけています。
Members
Akio Kumamoto – flutes, whistles, uilleann pipes, bouzouki, bodhrán
Tomofumi Inoue - fiddle, piano, keyboards

We are an Irish music band founded in 2007. After a one-year break, we started performing together
again in 2011. We sing Irish tunes and play Irish music with all our hearts.

SAMURAI CELT MINE 17.30
清水笛師俊介率いる和製ケルティックバンド。Flute&Whistle,Fiddle,Wood-bass,Cajon等の木製楽器を使用し楽曲の激しさや切なさの中にも木のぬくもりや優しさを感じさせる音。
日本の古都 京都を中心に活動中。

Led by Flute player Shunsuke Shimizu, Samurai Celtic Mine is a celtic music band with a Japanese soul.
They use the flute and the whistle, fiddle, wood-bass and Cajon, to make a powerful, moving music whose harshness is tempered by the softness of the wooden instruments.

MOHIKAN FAMILY'S x REVILI'O 19h30
【プロフィール】
【MOHIKAN FAMILY'S】
ティンホイッスル、アコーディオン、ヴォーカル、ガットギター、ウッドベー
ス、ドラムの6人からなる編成で、大阪を中心に活動するアコースティッ クロッ
クバンド。

アイリッシュ、ジプシー、ケルト、クレツマー、フラメンコ、ミュゼットなどの
ヨーロッパトラッドミュージックをベースにロックやラテン、その他い ろんな
要素を混ぜ込んだワールドミクスチャーミュージックを展開中。

ロックなどに飽き足らず、ワールドミュージックに手を出してしまい、アコース
ティックの気持ちよさを体感!
これをきっかけに実験的な融合を試みながら新しいアコースティックミュージッ
クの有り方を現在進行形で目指す。

【Revili'O】
Revili'O 前身のJAD ,Thy Countyを経て2012年に結成。
Irish,Blueglassの要素をベースにしたオリジナル楽曲とカバーで活動するIndie
Fork Band.

Irish,Blueglassの要素をベースにしたオリジナル楽曲とカバーで活動するIndie

MOHIKAN FAMILY'S x REVILI'O
Profile
【MOHIKAN FAMILY'S】
Mohikan Family's is an accoustic rock band performing in the heart in Osaka.
It brings together 6 musicians playing Gut guitar, Tinwhistle, Accordion, Woodbass, drums,
and a singer.
They tap into traditional music from all over Europe, going from Celtic (especially Irish) music to Gipsy -
and Klezmer music, Flamenco, and French musette.
The base of their music is rock and latin, with which they blended all other influences to produce
their own brand of Mixed World Music.
Without relying on the standarts of rock, they strive to produce a constantly evolving, harmonious
yet experimental music.

【Revili'O】
Revili'o were known until 2012 as « JAD, Thy County ».
They are an indie folk band performing original tunes with Irish Bluegrass as their core inspiration.

-----------------------------------------------------------------------------------

チケットチケット取扱店 / Where to Get Tickets

THE BLARNEY STONE

Address:
〒542-0083
大阪市中央区
東心斎橋2-5-27
幸田ビルB1
B1 Kohda Bldg
2-5-27 Higashi Shinsaibashi  
Chuo-ku  
Osaka 542-0083
Phone:
06-6484-2220  
Email:
tom@the-blarney-stone.com
Opening Hours:
Monday - Thursday
5:00pm - 1:00am
Friday - Saturday
5:00pm - 5:00am
Sunday
5:00pm - 1:00am


MURPHY

Address:
大阪市中央区東心斎橋1-6-31 
リードプラザ心斎橋6F
Lead plaza 6F
1-6-31 Higashi Shinsaibashi,
Chuo-ku, Osaka
Phone:
06-6282-0677
Open Hours:
14:00-01.00 (sun-thu)
14:00-03.00 (fri-sat)
Holidays


&'s TARTINES

Address:
Osakaya New Shimmachi Bldg.3rd Floor
1-2-6,Shinmachi,Nishi-ku,
Osaka,Japan550-0013
Phone:
06-6535-0480
Open Hours:
17:00 - 24:00
close 火曜日(Tue)


OSAKA SALON

address:
1-9-33 nishi-ku
ITACHI-BORI
OSAKA
web Site:
www.osakasalon.com


THE LITTLE CLOVER

address:
大阪市中央区千日前2-3-9 味園ビル2F 207
207 Misono bldg, 2F 2-3-9 Sennichimae Chuo-ku,
Osaka-shi, Osaka, Japan 542-0074
Open Hours:
Mon-Thu: 5pm - late
Phone:
080-3785-0454


CAFE BIGOUDENE

address:
〒542-0081
大阪府大阪市中央区南船場4丁目8−1
CHUO-KU MINAMISEMBA 4-8-1
Osaka-shi, Osaka, Japan 542-0081
Open Hours:
mon - sun : 11:00 - 23:00
Phone:
06-6226-8057


THE GAEL IRISH PUB

address:
東山区大和大路通四条上ル        
廿一軒町236
2F Ōtō Bldg,
Nijūikken-chō Higashiyama-ku Yamatoōji-dōri agaru,
Shijō
Open Hours:
5pm-1am, later Thu-Sun
Phone:
075 525-0680
Web Site:
www.irishpubkyoto.com


DUBLIN

address:
〒604-0924
京都府京都市中京区御池通り河原町東入るミレニアム御池ビル1F・2F
1F2F Millenium Oike Bldg
Kawaramachi-higashiiru, Oike-dori
Nakagyo-ku, Kyoto,604-0924
Open Hours:
Mon-Sat 17:00-2:00
Sun-Ph  16:00-1:00
Phone:
075-241-9155
Web Site:
www.kyoto-pontocho.jp


CAFE DE PARIS

address:
兵庫県神戸市中央区山本通1-7-21
hyougo-ken kobe-shi chuoku yamamoto-dori 1-7-21
Kobe-shi, Hyogo, Japan
650-0003
Open Hours:
10:00 - 22:00
Phone:
078-241-9448
Web Site:
www.cb13a5e4bf252dd2e5e0a6774acf5f2ecb604e81/


HOB GOBLINS

Address:
〒650-0001 兵庫県神戸市加納町4-3-2近藤ビル7F
7/F., Kondo Bldg.,
4-3-2 Kano-cho, Chuo-ku,
Kobe, Hyogo-ken, 650-0001, Japan
Open Hours:
Monday – Saturday 5pm – Late
Sunday 12pm (noon) – Late
Phone:
078 325 0830
Web Site:
www.hobgoblin.jp
Mail:
kobe@hobgoblin.jp


A LA MAISON DE JEAN-PAUL

Address :
西宮市甲子園口3丁目29-10
Nishinomiyashi kosienguchi 3-29-10
Phone :
0798647719
Open Hours :
Lunch : 11.30-14.30
Dinner : 17.30-22.00

ライブスケジュール

今月開催予定のイベント/ライブスケジュールの情報はこちらでチェック!

FACEBOOK PAGE

MOHIKAN FAMILY'S

MOHIKAN FAMILY'S モヒカンファミリーズ

OFFICIAL MV『踊れジプシー』

【Movie Producer】
Copperpot Film
Contact:Copperpot.film@gmail.com