ステラミラ

clubasia 19th Anniversary St.Patrick's Day THE WILD ROVER 2015 출연자 상세

Tokyo Medieval Folks 'Stella Mira'쇼무, 하디 가디 자, 백파이프, 아이리쉬 부주 키, 메디 발 드럼 등 중세 유럽 고대 악기, 민족 악기, 현대 악기가 연주 신세기 월드 뮤직 (Tokyo Medieval Folks 'Stella Mira'syomu, hadi gadi ja, baegpaipeu, ailiswi buju ki, medi bal deuleom deung jungse yuleob godae aggi, minjog aggi, hyeondae aggiga yeonju sinsegi woldeu myujig)

ステラミラ
link

http://www.stellamira.jp/

description

오래된 라틴어로 '이상한 별'을 의미하는이 밴드는 중세, 르네상스, 바로크 시대의 고대 음악과 유럽, 중동의 민족 악기, 또한 현재 전 세계적으로 사용되고있는 범용 현대 악기의 여러 가지를, 5 사람의 멀티 플레이어가 조종 해, 다채로운 음색을 연주합니다.
(olaedoen latin-eolo 'isanghan byeol'eul uimihaneun-i baendeuneun jungse, leunesangseu, balokeu sidaeui godae eum-aggwa yuleob, jungdong-ui minjog aggi, ttohan hyeonjae jeon segyejeog-eulo sayongdoegoissneun beom-yong hyeondae aggiui yeoleo gajileul, 5 salam-ui meolti peulleieoga jojong hae, dachaeloun eumsaeg-eul yeonjuhabnida. )

( )
Medieval Folk / Early Folk이라고 말하는 호칭이 어울리는지는 모르겠습니다.
(Medieval Folk / Early Folkilago malhaneun hoching-i eoullineunjineun moleugessseubnida. )
Traditional Folk Rock과 잘록한 간단히 정리 될지도 모릅니다.
(Traditional Folk Rockgwa jalloghan gandanhi jeongli doeljido moleubnida. )
그러나이 많은 악기들로 장식 된 스테라미라의 음악은 "어딘가의 나라의 언젠가 시대의 음악을 재현"하는 것이 아닙니다.
(geuleonai manh-eun aggideullo jangsig doen seutelamilaui eum-ag-eun "eodingaui nalaui eonjenga sidaeui eum-ag-eul jaehyeon"haneun geos-i anibnida. )
당신이 눈을 감고 자유롭게 떠 올렸다 정경 그야말로이 스테라미라의 곡들이 살아있는 나라와 시대입니다.
(dangsin-i nun-eul gamgo jayulobge tteo ollyeossda jeong-gyeong geuyamalloi seutelamilaui gogdeul-i sal-aissneun nalawa sidaeibnida. )

( )
그것은 어딘가에 古めかしく 어딘가 새로운 어딘가 어정쩡하고 아름답다.
(geugeos-eun eodinga-e gomekashiku eodinga saeloun eodinga eojeongjjeonghago aleumdabda. )
어느 나라 어느 시대의 음악 인지도 判然としない,
(eoneu nala eoneu sidaeui eum-ag injido pan-yeontoshinai, )
어디 에나있을 것이지, 어디에도 존재하지 않는, 그런 이상한 세계의 음악입니다.
(eodi enaiss-eul geos-iji, eodiedo jonjaehaji anhneun, geuleon isanghan segyeui eum-ag-ibnida. )
Error while parsing data!

biography

videocam

videocam

videocam

clubasia 19th Anniversary St.Patrick's Day THE WILD ROVER 2015

clubasia 19th Anniversary St.Patrick's Day THE WILD ROVER 2015

clubasia 19th Anniversary St.Patrick 's Day THE WILD ROVER 2015 (clubasia 19th Anniversary St.Patrick 's Day THE WILD ROVER 2015 ) 일본 최대급의 아일랜드 이벤트! (ilbon choedaegeub-ui aillaendeu ibenteu!)

today

출시일

2015-03-22

schedule

열다

14:00

schedule

스타트

14:00

my_location

위치

Shibuya Glad

room

주소

東京都渋谷区円山町1-8

turned_in_not

예매

3500

turned_in_not

당일권

4000

description

이벤트에 대한 자세한

Location
(Location )
Shibuya clubasia / VUENOS / Glad / Lounge NEO 4 장 동시 개최
(Shibuya clubasia / VUENOS / Glad / Lounge NEO 4 jang dongsi gaechoe )
OPEN : 14 : 00 / START : 14 : 00
(OPEN : 14 : 00 / START : 14 : 00 )
ADV : 3500yen (Drink 별도) / DOOR : door.4000yen (Drink 별)
(ADV : 3500yen (Drink byeoldo) / DOOR : door.4000yen (Drink byeol) )
clubasia 19th Anniversary
(clubasia 19th Anniversary )
St.Patrick 's Day THE WILD ROVER 2015
(St.Patrick 's Day THE WILD ROVER 2015 )
출연자 제일 탄 발표!
(chul-yeonja jeil tan balpyo! )
3/22 (sun)
(3/22 (sun) )
Shibuya clubasia / VUENOS / Glad / Lounge NEO 4 장 동시 개최
(Shibuya clubasia / VUENOS / Glad / Lounge NEO 4 jang dongsi gaechoe )
OPEN & START 14:00
(OPEN & START 14:00 )
Ticket adv.3500yen (Drink 별도) / door.4000yen (Drink 별)
(Ticket adv.3500yen (Drink byeoldo) / door.4000yen (Drink byeol) )
※ 1 / 31 발매
(※ 1 / 31 balmae )
티켓 피아 0570-02-9999 (P 코드 : 235-912)
(tikes pia 0570-02-9999 (P kodeu : 235-912) )
로손 티켓 0570-084-003 (L 코드 : 78171)
(loson tikes 0570-084-003 (L kodeu : 78171) )
e + http://eplus.jp/
(e + http://eplus.jp/ )
The Cluracan 매장
(The Cluracan maejang )
MOONSTOMP 매장
(MOONSTOMP maejang )

( )
BAND
(BAND )
JOHNSONS MOTORCAR
(JOHNSONS MOTORCAR )
OLEDICKFOGGY
(OLEDICKFOGGY )
JUNIOR
(JUNIOR )
16TONS with ally
(16TONS with ally )
THE RODEOS
(THE RODEOS )
MoDERN B beard
(MoDERN B beard )
Revili'O
(Revili'O )
MOHIKAN FAMILY 'S
(MOHIKAN FAMILY 'S )
MAGUMI AND THE BREATHLESS
(MAGUMI AND THE BREATHLESS )
LOS RIZLAZ
(LOS RIZLAZ )
THE 69YOBSTERS
(THE 69YOBSTERS )
CAVE GAZE WORLD
(CAVE GAZE WORLD )
Cubetone
(Cubetone )
RIDDIMATES
(RIDDIMATES )
다른 사람을 그만 오르케스타
(daleun salam-eul geuman oleukeseuta )
TIGERLILY
(TIGERLILY )
Escalera al Cielo.
(Escalera al Cielo. )
도쿄 캉캉 리듬
(dokyo kangkang lideum )
qimygo & MAYONAKA Band
(qimygo & MAYONAKA Band )
Pinch of Snuff
(Pinch of Snuff )
스테라미라
(seutelamila )
Beat Bahnhof
(Beat Bahnhof )
The Shuttles
(The Shuttles )
and more ...
(and more ... )

( )
-Performance-
(-Performance- )
BAGPIPE BLASTOS
(BAGPIPE BLASTOS )

( )
DJ
(DJ )
THE WILD ROVER
(THE WILD ROVER )
HIDETO / KAKEI / KIRK / YASU
(HIDETO / KAKEI / KIRK / YASU )

( )
협력 · 협찬
(hyeoblyeog · hyeobchan )
HOT STUFF PROMOTION
(HOT STUFF PROMOTION )
Clam-Bake
(Clam-Bake )
MOONSTOMP
(MOONSTOMP )
Irish Network Japan
(Irish Network Japan )
Irish Pub THE CLURACAN
(Irish Pub THE CLURACAN )

( )
주의 사항
(juui sahang )
■ 각 회장 동시 개최 출입 자유.
(■ gag hoejang dongsi gaechoe chul-ib jayu. )
■ 각 회장 동시 개최를 위해 전 출연자를 볼 수가 없습니다.
(■ gag hoejang dongsi gaechoeleul wihae jeon chul-yeonjaleul bol suga eobs-seubnida. )
■ 각 장소 수용 인원을 초과 할 경우 입장 제한이 있습니다.
(■ gag jangso suyong in-won-eul chogwa hal gyeong-u ibjang jehan-i issseubnida. )
■ 공연 당일 13 시부 터 팔찌 접수에서 티켓과 손목 밴드를 교체합니다.
(■ gong-yeon dang-il 13 sibu teo paljji jeobsueseo tikesgwa sonmog baendeuleul gyochehabnida. )
■ 손목 밴드 교환시 드링크 ¥ 500을받습니다.
(■ sonmog baendeu gyohwansi deulingkeu ¥ 500eulbadseubnida. )
■ 회장 주변의 도로, 시설 등에는 일절 모이는 것은 불가능합니다. 담당자의 유도에 따릅니다.
(■ hoejang jubyeon-ui dolo, siseol deung-eneun iljeol moineun geos-eun bulganeunghabnida. damdangjaui yudo-e ttaleubnida. )
■ 입장 순서는 손목 밴드 상환 후 각 회장 모두 선착순입니다.
(■ ibjang sunseoneun sonmog baendeu sanghwan hu gag hoejang modu seonchagsun-ibnida. )
■ 당일 팔찌 상환이 혼잡 할 우려가 있습니다. 서둘러 교환하십시오.
(■ dang-il paljji sanghwan-i honjab hal ulyeoga issseubnida. seodulleo gyohwanhasibsio. )
문의
(mun-ui )
HOT STUFF PROMOTION 03-5720-9999
(HOT STUFF PROMOTION 03-5720-9999 )
Error while parsing data!

연주 예정

새로운 도착 정보 목록입니다. 미디어, 최신 사운드 소스, 이벤트 요약 정보 등을 확인하십시오!

FACEBOOK 페이지

MOHIKAN FAMILY'S

MOHIKAN FAMILY'S モヒカンファミリーズ

OFFICIAL MV『踊れジプシー』

【Movie Producer】
Copperpot Film
Contact:Copperpot.film@gmail.com