大正羅馬,昭和初期,1920-1940年代。
(Dàzhèng luómǎ, zhāohé chūqí,1920-1940 niándài. )
日本和西方折衷的好音樂,例如戰前的歌曲和戰前的搖擺樂,
(Rìběn hé xīfāng zhézhōng de hǎo yīnyuè, lìrú zhàn qián de gēqǔ hé zhàn qián de yáobǎi yuè, )
快樂地玩。
(Kuàilè de wán. )
一個獨特而不尋常的樂隊,身著當時的服裝。
(Yīgè dútè ér bù xúncháng de yuèduì, shēnzhe dāngshí de fúzhuāng. )
( )
清酒,微笑和健康至上!
(Qīngjiǔ, wéixiào hé jiànkāng zhìshàng! )
跳舞跳舞吧! !
(Tiàowǔ tiàowǔ ba! ! )
看到有趣的“音樂”。
(Kàn dào yǒuqù de “yīnyuè”. )
( )
( )
之後請知道。
(Zhīhòu qǐng zhīdào. )
( )
查看預定現在舉行的活動/現場表演的信息!