〜Tour de Al-Andalus〜 Codex Barbès 3rd Album『Chapitre troisième』Release Tour

Codex Barbes的Chapitretroisième發布派對! (Codex Barbes de Chapitretroisième fābù pàiduì!)

〜Tour de Al-Andalus〜 Codex Barbès 3rd Album『Chapitre troisième』Release Tour

Codex Barbes的Chapitretroisième發布派對! (Codex Barbes de Chapitretroisième fābù pàiduì!)

today

日期和時間

schedule

打開

17:00

schedule

開始

17:00

my_location

位置

南堀江Socore Factory

room

地址

大阪市西区南堀江2-13-26

turned_in_not

預售

3000

turned_in_not

當日機票

3500

description

活動詳情


( )
食品法典委員會Barbèsavec Akino Arai
(Shípǐn fǎdiǎn wěiyuánhuì Barbèsavec Akino Arai )
莫希坎族
(Mò xī kǎn zú )
Puddle D'Addle
(Puddle D'Addle )

( )

( )
飲料全大阪
(Yǐnliào quán dàbǎn )

( )

( )
打開/開始17:00
(Dǎkāi/kāishǐ 17:00 )
¥3000(日)/¥3500(日)
(¥3000(Rì)/¥3500(rì) )

( )

( )
票務處理<8月11日,星期六發布>
(Piàowù chǔlǐ <8 yuè 11 rì, xīngqíliù fābù > )
・普通工廠
(Pǔtōng gōngchǎng )
・ E +
( E + )

( )
詢價
(Xún jià )
普通工廠
(Pǔtōng gōngchǎng )
06-6567-9852
(06-6567-9852)

description

鑄造細節

Codex Barbès/コーデックス・バルベス

Codex Barbès/コーデックス・バルベス

從明仁Masui的童年時代開始就很喜歡的中世紀復興音樂。它由Masui和HARUNA於2014年成立,基於融合基於教堂旋律的旋律的概念,具有獨特的色彩感和超越時代和地區的各種節奏。
(Cóng míngrén Masui de tóngnián shídài kāishǐ jiù hěn xǐhuān de zhōng shìjì fùxīng yīnyuè. Tā yóu Masui hé HARUNA yú 2014 nián cheng lì, jīyú rónghé jīyú jiàotáng xuánlǜ de xuánlǜ de gàiniàn, jùyǒu dútè de sècǎi gǎn hé chāoyuè shídài hé dìqū de gèzhǒng jiézòu. )

( )
YouTube上發行了600年前的歌曲“ Stella splendens in monte”的原始編曲視頻。在海外廣受好評,包括音樂家和設計師等各種創作者。
(YouTube shàng fāxíngle 600 nián qián de gēqǔ “Stella splendens in monte” de yuánshǐ biānqǔ shìpín. Zài hǎiwài guǎng shòu hǎopíng, bāokuò yīnyuè jiā hé shèjì shī děng gèzhǒng chuàngzuò zhě. )

( )
此後,在增加成員人數的同時,連續宣布了800年前的歌曲“Palästinalied(巴勒斯坦的歌曲)”和原始歌曲“ Estampie deBarbès”,最後由3個長號,2個日本鼓和Chapman Stick組成了6個人。變成了。
(Cǐhòu, zài zēngjiā chéngyuán rén shǔ de tóngshí, liánxù xuānbùle 800 nián qián de gēqǔ “Palästinalied(bālèsītǎn de gēqǔ)” hé yuánshǐ gēqǔ “Estampie deBarbès”, zuìhòu yóu 3 gè cháng hào,2 gè rìběn gǔ hé Chapman Stick zǔchéngle 6 gèrén. Biànchéngle. )

( )
此外,作為“幻想祖先”而享譽全球的歌手/詞曲作者Akino Nii也作為特邀歌手參加了第二張專輯的演出。
(Cǐwài, zuòwéi “huànxiǎng zǔxiān” ér xiǎngyù quánqiú de gēshǒu/cíqǔ zuòzhě Akino Nii yě zuòwéi tè yāo gēshǒu cānjiāle dì èr zhāng zhuānjí de yǎnchū. )

( )
將日本鼓視為打擊樂,而不是“ Wa”鏡架,這是打擊樂器,並且具有查普曼棍子和三號長號的獨特外觀和風格。加入新野明野(Akino Arai),還創造了一種具有神秘感的新的混合世界音樂。
(Jiāng rìběn gǔ shì wéi dǎjí lè, ér bùshì “Wa” jìng jià, zhè shì dǎjí yuèqì, bìngqiě jùyǒu chá pǔ màn gùnzi hé sān hào cháng hào de dútè wàiguān hé fēnggé. Jiārù xīnyě míngyě (Akino Arai), hái chuàngzàole yīzhǒng jùyǒu shénmì gǎn de xīn de hùnhé shìjiè yīnyuè. )

( )
2015年11月發行了首個音源“ Chapitre premier”。
(2015 Nián 11 yuè fāxíngle shǒu gè yīnyuán “Chapitre premier”. )

( )
2016年5月,參加歌曲合輯《 Night Jazz Gaiden 2 All The Young Dudes》 12月第二張專輯“ Chapitredeuxième”發行。
(2016 Nián 5 yuè, cānjiā gēqǔ héjí “Night Jazz Gaiden 2 All The Young Dudes” 12 yuè dì èr zhāng zhuānjí “Chapitredeuxième” fāxíng. )

( )
2017年7月加入Akino Arai會員。出現在7月的2017 FUJI ROCK FESTIVAL中。
(2017 Nián 7 yuè jiārù Akino Arai huìyuán. Chū xiànzài 7 yuè de 2017 FUJI ROCK FESTIVAL zhōng. )

( )

( )
成員是…
(Chéngyuán shì… )

( )
增仁明仁:長號・打擊樂
(Zēng rén míngrén: Cháng hàodǎjí lè )
福島忍(Shinobu Fukushima):長號
(Fúdǎo rěn (Shinobu Fukushima): Cháng hào )
aki本直文:長號
(Aki běn zhíwén: Cháng hào )
takashiishiwata:查普曼棍子,原聲吉他,鍵盤
(Takashiishiwata: Chá pǔ màn gùnzi, yuánshēng jítā, jiànpán )
櫻井春菜HARUNA:日本太鼓–打擊樂器
(Yīngjǐng chūncài HARUNA: Rìběn tàigǔ–dǎjí yuèqì )
梅村美穗子:日本太鼓-打擊樂器
(Méicūn měisuìzi: Rìběn tàigǔ-dǎjí yuèqì )
荒野明乃(Akino Arai):人聲,打擊樂器,鍵盤
(Huāngyě míng nǎi (Akino Arai): Rénshēng, dǎjí yuèqì, jiànpán )

( )
☆法典...中世紀和文藝復興時期製作的手寫手稿。精美而珍貴的物品,每個裝訂和字母上都有獨特的設計。每個手稿都以保存完好的城鎮的名稱來稱呼。
(☆Fǎdiǎn... Zhōng shìjì hé wényì fùxīng shíqí zhìzuò de shǒuxiě shǒugǎo. Jīngměi ér zhēnguì de wùpǐn, měi gè zhuāngdìng hé zìmǔ shàng dū yǒu dútè de shèjì. Měi gè shǒugǎo dōu yǐ bǎocún wánhǎo de chéngzhèn de míngchēng lái chēnghu. )

( )
★Barbès...巴黎第18區的街道名稱。在巴黎的花卉之都,許多阿拉伯和非洲居民居住並擁有獨特氛圍的地方。一個迷人而又迷人的城市,歐洲和阿拉伯非洲的空氣和文化融為一體。 “我想知道這種音樂是否誕生於這個城市……”巴比斯食典之聲正是憑著這種想像力創造的。
(★Barbès... Bālí dì 18 qū de jiēdào míngchēng. Zài bālí de huāhuì zhī dū, xǔduō ālābó hé fēizhōu jūmín jūzhù bìng yǒngyǒu dútè fēnwéi dì dìfāng. Yīgè mírén ér yòu mírén de chéngshì, ōuzhōu hé ālābó fēizhōu de kōngqì hé wénhuà róng wéi yītǐ. “Wǒ xiǎng zhīdào zhè zhǒng yīnyuè shìfǒu dànshēng yú zhège chéngshì……” bā bǐ sī shí diǎnzhī shēng zhèng shì píngzhe zhè zhǒng xiǎngxiànglì chuàngzào de.)

Codex Barbès/コーデックス・バルベス

Puddle D'Addle/パドルダドル

Puddle D'Addle/パドルダドル

由七個成員組成的民間搖滾樂隊,包括電吉他,電貝司和鼓,以及諸如聲樂三弦琴,手風琴,錫哨聲和曼陀林之類的聲學組織。
(Yóu qī gè chéngyuán zǔchéng de mínjiān yáogǔn yuèduì, bāokuò diàn jítā, diàn bèi sī hé gǔ, yǐjí zhūrú shēngyuè sānxián qín, shǒufēngqín, xī shào shēng hé màn tuó lín zhī lèi de shēngxué zǔzhī. )
以沖繩音樂為中心,播放融合了各種民間音樂精髓與原創演繹的原創音樂。
(Yǐ chōngshéng yīnyuè wéi zhōngxīn, bòfàng rónghéle gèzhǒng mínjiān yīnyuè jīngsuǐ yǔ yuánchuàng yǎnyì de yuánchuàng yīnyuè. )
除了在活動房屋中進行活動外,他還從事從聲學現場表演到小酒館的廣泛活動。
(Chúle zài huódòng fángwū zhōng jìnxíng huódòng wài, tā hái cóngshì cóng shēngxué xiànchǎng biǎoyǎn dào xiǎo jiǔguǎn de guǎngfàn huódòng. )

( )
人聲三行:安田真矢
(Rénshēng sān xíng: Āntián zhēnshǐ )
錫·惠斯勒(E. Baggpipe):青木雅弘
(Xī·huì sī lēi (E. Baggpipe): Qīngmù yǎhóng )
曼陀林,合唱:廣村剛安
(Màn tuó lín, héchàng: Guǎng cūn gāng ān )
手風琴,合唱團:藤川優子
(Shǒufēngqín, héchàng tuán: Téngchuān yōuzi )
吉他,合唱:杉原由起
(Jítā, héchàng: Shānyuán yóu qǐ )
低音合唱:藤生升
(Dīyīn héchàng: Téngshēng shēng )
鼓:Satol
(Gǔ:Satol)

Puddle D'Addle/パドルダドル

活動預約可以從這裡完成

播放時間表

查看預定現在舉行的活動/現場表演的信息!

FACEBOOK 頁

MOHIKAN FAMILY'S

MOHIKAN FAMILY'S モヒカンファミリーズ

OFFICIAL MV『踊れジプシー』

【Movie Producer】
Copperpot Film
Contact:Copperpot.film@gmail.com