Renkaze哲Tetsuya Kajiwara ex The Blue Hearts篤Atsushi Saeki (Renkaze zhé Tetsuya Kajiwara ex The Blue Hearts dǔ Atsushi Saeki)
活動信息
2017-10-28
Renkaze哲Tetsuya Kajiwara ex The Blue Hearts篤Atsushi Saeki
(Renkaze zhé Tetsuya Kajiwara ex The Blue Hearts dǔ Atsushi Saeki )
舉辦熱鬧的交野節
(Jǔbàn rènào de jiāoyě jié )
2017年日本節日慶典上,“勝野日本鼓手@ Saeki Atsunobu”將與“ Renkaze”和“ Tetsuya Kajiwara”一起在一個特別的單元中為您展示夜晚的桃子。 !
(2017 Nián rìběn jiérì qìngdiǎn shàng,“shèngyě rìběn gǔshǒu@ Saeki Atsunobu” jiāng yǔ “Renkaze” hé “Tetsuya Kajiwara” yīqǐ zài yīgè tèbié de dānyuán zhōng wèi nín zhǎnshì yèwǎn de táozi. ! )
*由於此場地的停車場有限,請乘坐公共交通工具前往。
(*Yóuyú cǐ chǎngdì de tíngchēchǎng yǒuxiàn, qǐng chéngzuò gōnggòng jiāotōng gōngjù qiánwǎng. )
藝術家PROF
(Yìshùjiā PROF )
任普任普:日本鼓,津輕三味線,筱ob http://renpu.web.fc2.com/
(Rèn pǔ rèn pǔ: Rìběn gǔ, jīn qīng sānwèixiàn, xiǎo ob http://Renpu.Web.Fc2.Com/ )
您可以根據自己的喜好,從2003年開始在街頭進行表演,使用日本傳統樂器,例如日本鼓,津輕三味線和Shinobue。我們已經形成了一個合奏單元“ Renpu @ RENPU”。村下和富岡這兩個人是主要成員,並於2009年開始了全面的專業活動。處理了大量的儀器,儘管數量很少。活躍於日本各地的大阪。
(Nín kěyǐ gēnjù zìjǐ de xǐhào, cóng 2003 nián kāishǐ zài jiētóu jìnxíng biǎoyǎn, shǐyòng rìběn chuántǒng yuèqì, lìrú rìběn gǔ, jīn qīng sānwèixiàn hé Shinobue. Wǒmen yǐjīng xíngchéngle yīgè hézòu dānyuán “Renpu@ RENPU”. Cūn xià hé fùgāng zhè liǎng gè rén shì zhǔyào chéngyuán, bìng yú 2009 nián kāishǐle quánmiàn de zhuānyè huódòng. Chǔlǐle dàliàng de yíqì, jǐnguǎn shùliàng hěn shǎo. Huóyuè yú rìběn gèdì de dàbǎn. )
ji谷哲也(Tetsuya Kajiwara):鼓
(Ji gǔ zhéyě (Tetsuya Kajiwara): Gǔ )
直到95年,他都是THE BLUE HEARTS的鼓手。解散後,他在世界各地演出,目前活躍於THUNDERBEAT。他在完全打開的狀態下敲擊鼓,傳達了生命能量爆炸的振動。最近,他一直積極地與盡可能多的人分享音樂的樂趣,同時與許多人自由地演奏打擊樂器,例如莎莎膠布和免費學校的音樂課程。
(Zhídào 95 nián, tā dōu shì THE BLUE HEARTS de gǔshǒu. Jiěsàn hòu, tā zài shìjiè gèdì yǎnchū, mùqián huóyuè yú THUNDERBEAT. Tā zài wánquán dǎkāi de zhuàngtài xià qiāo jī gǔ, chuándále shēngmìng néngliàng bàozhà de zhèndòng. Zuìjìn, tā yīzhí jījí dì yǔ jǐn kěnéng duō de rén fēnxiǎng yīnyuè de lèqù, tóngshí yǔ xǔduō rén zìyóu de yǎnzòu dǎjí yuèqì, lìrú shāshā jiāobù hé miǎnfèi xuéxiào de yīnyuè kèchéng. )
佐佐木敦:日本鼓
(Zuǒzuǒmù dūn: Rìběn gǔ )
當我還是一名高中生時,我對沖繩旅行時看到的Eisa印象深刻,並開始在交野市打日本鼓。在大學期間,他曾在專業的日本鼓手“神奈川昌男”學習。師父在香港澳門舉行的獨奏音樂會和紀念儀式
(Dāng wǒ háishì yī míng gāozhōng shēng shí, wǒ duì chōngshéng lǚxíng shí kàn dào de Eisa yìnxiàng shēnkè, bìng kāishǐ zài jiāoyě shì dǎ rìběn gǔ. Zài dàxué qíjiān, tā céng zài zhuānyè de rìběn gǔshǒu “shénnàichuān chāngnán” xuéxí. Shīfu zài xiānggǎng àomén jǔxíng de dúzòu yīnyuè huì hé jìniàn yíshì )
伴隨表演。他於2011年開始全面的獨奏活動,一直在指導小學和鼓隊,並在當地城市交野廣泛活躍。
(Bànsuí biǎoyǎn. Tā yú 2011 nián kāishǐ quánmiàn de dúzòu huódòng, yīzhí zài zhǐdǎo xiǎoxué hé gǔ duì, bìng zài dāngdì chéngshì jiāoyě guǎngfàn huóyuè.)