ステラミラ

St.Patrick's Day THE WILD ROVER 2018 출연자 상세

Tokyo Medieval Folks 'Stella Mira'쇼무, 하디 가디 자, 백파이프, 아이리쉬 부주 키, 메디 발 드럼 등 중세 유럽 고대 악기, 민족 악기, 현대 악기가 연주 신세기 월드 뮤직 (Tokyo Medieval Folks 'Stella Mira'syomu, hadi gadi ja, baegpaipeu, ailiswi buju ki, medi bal deuleom deung jungse yuleob godae aggi, minjog aggi, hyeondae aggiga yeonju sinsegi woldeu myujig)

ステラミラ
link

http://www.stellamira.jp/

description

오래된 라틴어로 '이상한 별'을 의미하는이 밴드는 중세, 르네상스, 바로크 시대의 고대 음악과 유럽, 중동의 민족 악기, 또한 현재 전 세계적으로 사용되고있는 범용 현대 악기의 여러 가지를, 5 사람의 멀티 플레이어가 조종 해, 다채로운 음색을 연주합니다.
(olaedoen latin-eolo 'isanghan byeol'eul uimihaneun-i baendeuneun jungse, leunesangseu, balokeu sidaeui godae eum-aggwa yuleob, jungdong-ui minjog aggi, ttohan hyeonjae jeon segyejeog-eulo sayongdoegoissneun beom-yong hyeondae aggiui yeoleo gajileul, 5 salam-ui meolti peulleieoga jojong hae, dachaeloun eumsaeg-eul yeonjuhabnida. )

( )
Medieval Folk / Early Folk이라고 말하는 호칭이 어울리는지는 모르겠습니다.
(Medieval Folk / Early Folkilago malhaneun hoching-i eoullineunjineun moleugessseubnida. )
Traditional Folk Rock과 잘록한 간단히 정리 될지도 모릅니다.
(Traditional Folk Rockgwa jalloghan gandanhi jeongli doeljido moleubnida. )
그러나이 많은 악기들로 장식 된 스테라미라의 음악은 "어딘가의 나라의 언젠가 시대의 음악을 재현"하는 것이 아닙니다.
(geuleonai manh-eun aggideullo jangsig doen seutelamilaui eum-ag-eun "eodingaui nalaui eonjenga sidaeui eum-ag-eul jaehyeon"haneun geos-i anibnida. )
당신이 눈을 감고 자유롭게 떠 올렸다 정경 그야말로이 스테라미라의 곡들이 살아있는 나라와 시대입니다.
(dangsin-i nun-eul gamgo jayulobge tteo ollyeossda jeong-gyeong geuyamalloi seutelamilaui gogdeul-i sal-aissneun nalawa sidaeibnida. )

( )
그것은 어딘가에 古めかしく 어딘가 새로운 어딘가 어정쩡하고 아름답다.
(geugeos-eun eodinga-e gomekashiku eodinga saeloun eodinga eojeongjjeonghago aleumdabda. )
어느 나라 어느 시대의 음악 인지도 判然としない,
(eoneu nala eoneu sidaeui eum-ag injido pan-yeontoshinai, )
어디 에나있을 것이지, 어디에도 존재하지 않는, 그런 이상한 세계의 음악입니다.
(eodi enaiss-eul geos-iji, eodiedo jonjaehaji anhneun, geuleon isanghan segyeui eum-ag-ibnida. )
Error while parsing data!

biography

videocam

videocam

videocam

St.Patrick's Day THE WILD ROVER 2018

St.Patrick's Day THE WILD ROVER 2018

일본 최대급 아이리쉬 이벤트 와일드 로버 2018 출연 결정! (ilbon choedaegeub ailiswi ibenteu waildeu lobeo 2018 chul-yeon gyeoljeong!)

today

출시일

2018-03-25

schedule

열다

14:00

schedule

스타트

14:00

my_location

위치

Shibuya clubasia

room

주소

東京都渋谷区 円山町1−8

turned_in_not

예매

4300

turned_in_not

당일권

5300

description

이벤트에 대한 자세한

St.Patrick 's Day
(St.Patrick 's Day )
THE WILD ROVER 2018
(THE WILD ROVER 2018 )

( )
3/25 (sun)
(3/25 (sun) )
Shibuya O-WEST / clubasia / VUENOS / Glad / Lounge NEO
(Shibuya O-WEST / clubasia / VUENOS / Glad / Lounge NEO )
5 장 동시 개최
(5 jang dongsi gaechoe )

( )

( )
OPEN & START 14:00
(OPEN & START 14:00 )
Ticket adv.4300yen (Drink 별도) / door.5300yen (Drink 별)
(Ticket adv.4300yen (Drink byeoldo) / door.5300yen (Drink byeol) )
일반 발매
(ilban balmae )
12/23 (토) 10 : 00 ~
(12/23 (to) 10 : 00 ~ )
티켓 피아 0570-02-9999
(tikes pia 0570-02-9999 )
로손 티켓 0570-084-003
(loson tikes 0570-084-003 )
e + http://eplus.jp/
(e + http://eplus.jp/ )

( )

( )
◆ U-22 자주
(◆ U-22 jaju )
22 세 미만의 투숙객은 리셉션에서 학생증 또는 사진이 부착 된 신분증 제시하시면 1000 엔 (DRINK 별도)에 입장하실 수 있습니다.
(22 se miman-ui tusuggaeg-eun lisebsyeon-eseo hagsaengjeung ttoneun sajin-i buchag doen sinbunjeung jesihasimyeon 1000 en (DRINK byeoldo)e ibjanghasil su issseubnida. )
손목 밴드 상환 후 캐쉬백 대응 할 수 없으므로주의하시기 바랍니다.
(sonmog baendeu sanghwan hu kaeswibaeg daeeung hal su eobs-eumeulojuuihasigi balabnida. )

( )
◆ 아일랜드 국적의 분은 여권 또는 재류 카드 접수시 제시하시면 1000 엔 (DRINK 별도)에 입장하실 수 있습니다.
(◆ aillaendeu gugjeog-ui bun-eun yeogwon ttoneun jaelyu kadeu jeobsusi jesihasimyeon 1000 en (DRINK byeoldo)e ibjanghasil su issseubnida. )
손목 밴드 상환 후 캐쉬백 대응 할 수 없으므로주의하시기 바랍니다.
(sonmog baendeu sanghwan hu kaeswibaeg daeeung hal su eobs-eumeulojuuihasigi balabnida. )
We are offering a special discount for Irish Citizens! Entry is only ¥ 1000 when you present your Passport or Alien Registration Card as proof of Nationality at the door!
(We are offering a special discount for Irish Citizens! Entry is only ¥ 1000 when you present your Passport or Alien Registration Card as proof of Nationality at the door! )

( )
--BAND--
(--BAND-- )
THE CHERRY COKE $
(THE CHERRY COKE $ )
JUNIOR
(JUNIOR )
The Birthday
(The Birthday )
RADIOTS
(RADIOTS )
춤추 자 마틸다
(chumchu ja matilda )
LEARNERS
(LEARNERS )
THE SWING KIDS
(THE SWING KIDS )
유가 무츠미 & THE RATBONES
(yuga mucheumi & THE RATBONES )
STOMPIN 'RIFFRAFFS
(STOMPIN 'RIFFRAFFS )
JOHNSONS MOTORCAR
(JOHNSONS MOTORCAR )
THE RODEOS
(THE RODEOS )
The € rexionals
(The € rexionals )
CABALLERO POLKERS
(CABALLERO POLKERS )
Revili'O
(Revili'O )
MOHIKAN FAMILY 'S
(MOHIKAN FAMILY 'S )
Pinch of Snuff
(Pinch of Snuff )
스테라미라
(seutelamila )
Ally CARAVAN
(Ally CARAVAN )
TURTLE ISLAND
(TURTLE ISLAND )
Little Fats & Swingin 'Hot Shot Party
(Little Fats & Swingin 'Hot Shot Party )
로스 란체로스
(loseu lancheloseu )
THE PRINGLES
(THE PRINGLES )
CAVE GAZE WORLD
(CAVE GAZE WORLD )
TADPOLE SPLASH
(TADPOLE SPLASH )
쿠모리
(kumoli )
섬 기 쿠지로는 백수 & NO NUKES RIGHTS
(seom gi kujiloneun baegsu & NO NUKES RIGHTS )
네루마레
(nelumale )
Novem
(Novem )

( )
... and more
(... and more )

( )

( )
--Performance--
(--Performance-- )
BAGPIPE BLASTOS
(BAGPIPE BLASTOS )

( )

( )
--DJ--
(--DJ-- )
THE WILD ROVER
(THE WILD ROVER )
(HIDETO / KAKEI / KIRK / YASU)
((HIDETO / KAKEI / KIRK / YASU) )

( )

( )
--GUEST DJ--
(--GUEST DJ-- )
Dabis-K (TO ¥ O $ € NX)
(Dabis-K (TO ¥ O $ € NX) )
Dr.IHARA (CLUB SKA)
(Dr.IHARA (CLUB SKA) )
DADDY-O-NOV (BACK FROM THE GRAVE)
(DADDY-O-NOV (BACK FROM THE GRAVE) )
ISHIKAWA (DISK UNION / a.k.a.TIGER HOLE)
(ISHIKAWA (DISK UNION / a.k.a.TIGER HOLE) )
GO From Tokyo (Tokyo Rockin 'Crew)
(GO From Tokyo (Tokyo Rockin 'Crew) )
INAMI (도쿄 런던 화 계획)
(INAMI (dokyo leondeon hwa gyehoeg) )
MICCYAN (FRANTIC BROWN BEAT!)
(MICCYAN (FRANTIC BROWN BEAT!) )
오구리 堂志
(oguli dangji )
さかゑ (우에노 바위 롤러)
(sakawe (ueno bawi lolleo) )
kennycreation (도쿄 발명 협회 엔터테인먼트)
(kennycreation (dokyo balmyeong hyeobhoe enteoteinmeonteu) )
simon69 (THE 69YOBSTERS)
(simon69 (THE 69YOBSTERS) )
Reiko (BRACES SOUL CLUB)
(Reiko (BRACES SOUL CLUB) )
NON $ (BRACES SOUL CLUB)
(NON $ (BRACES SOUL CLUB) )
OKADA (Original John)
(OKADA (Original John) )
RYO THE DYNAMITE (TWISTIN 'RUMBLE)
(RYO THE DYNAMITE (TWISTIN 'RUMBLE) )
FUMINN (Drink 'em All)
(FUMINN (Drink 'em All) )
NAKANO (Drink 'em All)
(NAKANO (Drink 'em All) )
마츠자키 케이타 (FiVE)
(macheujaki keita (FiVE) )
DJ Uncleowen
(DJ Uncleowen )
BU $ HI (PLEASURExSPACE / CRUNX81)
(BU $ HI (PLEASURExSPACE / CRUNX81) )
mina (TOO.MUCH.XXX)
(mina (TOO.MUCH.XXX) )

( )

( )
후원
(huwon )

( )
아일랜드 대사관
(aillaendeu daesagwan )

( )

( )
협력 · 협찬
(hyeoblyeog · hyeobchan )
HOT STUFF PROMOTION
(HOT STUFF PROMOTION )

( )
기린 디아지오 코리아 (GUINNESS, BAILEY 'S)
(gilin diajio kolia (GUINNESS, BAILEY 'S) )

( )
페르 노리카 재팬 주식회사 (JAMESON)
(peleu nolika jaepaen jusighoesa (JAMESON) )
Irish Network Japan
(Irish Network Japan )
Clam-Bake
(Clam-Bake )
MOONSTOMP
(MOONSTOMP )
Irish Pub THE CLURACAN
(Irish Pub THE CLURACAN )

( )

( )
주의 사항
(juui sahang )
■ 각 회장 동시 개최 출입 자유.
(■ gag hoejang dongsi gaechoe chul-ib jayu. )
■ 각 회장 동시 개최를 위해 전 출연자를 볼 수가 없습니다.
(■ gag hoejang dongsi gaechoeleul wihae jeon chul-yeonjaleul bol suga eobs-seubnida. )
■ 각 장소 수용 인원을 초과 할 경우 입장 제한이 있습니다.
(■ gag jangso suyong in-won-eul chogwa hal gyeong-u ibjang jehan-i issseubnida. )
■ 공연 당일 13 시부 터 팔찌 접수에서 티켓과 손목 밴드를 교체합니다.
(■ gong-yeon dang-il 13 sibu teo paljji jeobsueseo tikesgwa sonmog baendeuleul gyochehabnida. )
■ 손목 밴드 교환시 드링크 ¥ 500을받습니다.
(■ sonmog baendeu gyohwansi deulingkeu ¥ 500eulbadseubnida. )
■ 회장 주변의 도로, 시설 등에는 일절 모이는 것은 불가능합니다. 담당자의 유도에 따릅니다.
(■ hoejang jubyeon-ui dolo, siseol deung-eneun iljeol moineun geos-eun bulganeunghabnida. damdangjaui yudo-e ttaleubnida. )
■ 입장 순서는 손목 밴드 상환 후 각 회장 모두 선착순입니다.
(■ ibjang sunseoneun sonmog baendeu sanghwan hu gag hoejang modu seonchagsun-ibnida. )
■ 당일 팔찌 상환이 혼잡 할 우려가 있습니다. 서둘러 교환하십시오.
(■ dang-il paljji sanghwan-i honjab hal ulyeoga issseubnida. seodulleo gyohwanhasibsio. )

( )
문의
(mun-ui )
HOT STUFF PROMOTION 03-5720-9999
(HOT STUFF PROMOTION 03-5720-9999 )
Error while parsing data!

연주 예정

새로운 도착 정보 목록입니다. 미디어, 최신 사운드 소스, 이벤트 요약 정보 등을 확인하십시오!

FACEBOOK 페이지

MOHIKAN FAMILY'S

MOHIKAN FAMILY'S モヒカンファミリーズ

OFFICIAL MV『踊れジプシー』

【Movie Producer】
Copperpot Film
Contact:Copperpot.film@gmail.com