JUNIOR/ジュニア

St.Patrick's Day 「THE WILD ROVER」 कलाकार विवरण

एक अग्रणी जो साहसपूर्वक जापानी पंक रॉक में आयरिश संगीत स्वाद को शामिल करता है। (ek agranee jo saahasapoorvak jaapaanee pank rok mein aayarish sangeet svaad ko shaamil karata hai.)

THE RODEOS/ザ・ロデオズ
link

http://jprrecords.com/f_top.htm

description

सामग्री

1996 में गठित।
(1996 mein gathit. )

( )
एक अग्रणी जो साहसपूर्वक जापानी पंक रॉक में आयरिश संगीत स्वाद को शामिल करता है।
(ek agranee jo saahasapoorvak jaapaanee pank rok mein aayarish sangeet svaad ko shaamil karata hai. )

( )
एक आकर्षक दुनिया जहां आयरिश लोक और स्कॉटिश लोक माधुर्य और रमणीय माधुर्य पर जापानी में लिखे गए एक गीत और एक गीत को एक कहानी के साथ एक कहानी के रूप में दर्शाया गया है।
(ek aakarshak duniya jahaan aayarish lok aur skotish lok maadhury aur ramaneey maadhury par jaapaanee mein likhe gae ek geet aur ek geet ko ek kahaanee ke saath ek kahaanee ke roop mein darshaaya gaya hai. )

( )
मुखर KAZUKI द्वारा तैयार गीत की दुनिया पर ध्यान दें! मंच और ध्वनि जोड़ें!
(mukhar kazuki dvaara taiyaar geet kee duniya par dhyaan den! manch aur dhvani joden! )

( )
मौजूदा बैंड फॉर्म पर विभिन्न प्रकार के असामान्य उपकरण जैसे बैगपाइप, एक्टीवेशन, टिन सीटी (आयरिश सीटी), बाउलोन वॉशबोर्ड, बैंजो, मैंडोलिन आदि बजाते हैं और सभी सदस्य रजाई स्कर्ट में खुद को पहनते हैं। रंगीन और मजेदार, कभी-कभी अजीब तरह से लपेटते हुए, यह वयस्कों और बच्चों (बहुत सारे बच्चों को जीवित स्थान पर आने) के लिए देखना चाहिए!
(maujooda baind phorm par vibhinn prakaar ke asaamaany upakaran jaise baigapaip, ekteeveshan, tin seetee (aayarish seetee), baulon voshabord, bainjo, maindolin aadi bajaate hain aur sabhee sadasy rajaee skart mein khud ko pahanate hain. rangeen aur majedaar, kabhee-kabhee ajeeb tarah se lapetate hue, yah vayaskon aur bachchon (bahut saare bachchon ko jeevit sthaan par aane) ke lie dekhana chaahie! )

( )
इस वर्ष के गठन की 20 वीं वर्षगांठ मना रहा है, शिंजुकू LOFT वन-मैन और विभिन्न घटनाओं जैसे कार्यक्रमों में भाग ले रहा है, और अपनी गति से सक्रिय रूप से काम कर रहा है!
(is varsh ke gathan kee 20 veen varshagaanth mana raha hai, shinjukoo loft van-main aur vibhinn ghatanaon jaise kaaryakramon mein bhaag le raha hai, aur apanee gati se sakriy roop se kaam kar raha hai!)

videocam

मूवी

videocam

मूवी

videocam

मूवी

St.Patrick's Day 「THE WILD ROVER」

St.Patrick's Day 「THE WILD ROVER」

2010 में, जापान का सबसे बड़ा आयरिश आयोजन, वाइल्ड रोवर! (2010 mein, jaapaan ka sabase bada aayarish aayojan, vaild rovar!)

today

रिलीज की तारीख

2010-03-22

schedule

खुली

17:00

schedule

स्टार्ट

17:00

my_location

स्थान

Shibuya Glad

room

पता

東京都渋谷区円山町1-8

turned_in_not

अग्रिम बिक्री

3300

turned_in_not

उसी दिन का टिकट

3800

description

घटना का विवरण

स्थान
(sthaan )
क्लब एशिया / VUENOS / एशिया पी / NEO
(klab eshiya / vuainos / eshiya pee / naio )
OPEN: 15: 00 / START: -
(opain: 15: 00 / start: - )
ADV: 3300 / DOOR: 3800
(adv: 3300 / door: 3800 )
चेरी केक $
(cheree kek $ )
जूनियर
(jooniyar )
लॉस लैंचरोस
(los laincharos )
MR.IRISH BASTARD
(mr.irish bastard )
ओवरग्राउंड ACOUSTIC UNDERGROUND
(ovaragraund achoustich undairground )
16TONS
(16tons )
oink
(oink )
OLEDICKFOGGY
(olaidichkfoggy )
रॉयल SHAMROCK
(royal shamrochk )
फोले राग आर्केस्ट्रा
(phole raag aarkestra )
WOODSTOCK
(woodstochk )
ALLY BAND
(ally band )
प्रतीक्षा करता है
(prateeksha karata hai )
चलो मटिल्डा नृत्य करते हैं
(chalo matilda nrty karate hain )
मोहिनी परिवार
(mohinee parivaar )
हैचेल बैंड
(haichel baind )
शोही मुत्तो (बिना अनुमति के)
(shohee mutto (bina anumati ke) )
त्सुगारु शमीसेन दाई यममोटो
(tsugaaru shameesen daee yamamoto )
MOONSTOMPERS
(moonstompairs )
भँवर का अंत
(bhanvar ka ant )
रॉकिन 'ENOCKY (JACKIE और CEDRICS)
(rokin ainochky (jachkiai aur chaidrichs) )
अनाथ
(anaath )

( )
प्रदर्शन
(pradarshan )
SUGARFOOT STOMP
(sugarfoot stomp )

( )
डीजे
(deeje )
HIDETO / KAKEI / KIRK / असुका (WILD रोवर)
(hidaito / kakaii / kirk / asuka (wild rovar) )

( )
[अतिथि]
([atithi] )
डाबिस-कतार? (टी X $ X)
(daabis-kataar? (tee x $ x) )
डॉ.हारा (क्लब एसकेए)
(do.haara (klab esakee) )
फ्यूमिन
(phyoomin )
ISHIKAWA (डिस्क यूनिअन / a.k.a.TIGER हॉल)
(ishikaw (disk yoonian / a.k.a.tigair hol) )
INAMI (टोक्यो लंदन योजना)
(inami (tokyo landan yojana) )
KIMIYOSHI (टोक्यो लंदन योजना)
(kimiyoshi (tokyo landan yojana) )
MORICAWA (लो-कैल-बॉल)
(morichaw (lo-kail-bol) )
MICCYAN (काल्पनिक ब्राउन!)
(michchyan (kaalpanik braun!) )
NAKANO (उच्च पेय)
(nakano (uchch pey) )
YAGI (SEKILA / PLEASURE SPACE)
(yagi (saikil / plaiasurai spachai) )
कटसुया सुगनो ए.के.टाइटिला .प्रो (http://ameblo.jp/spo-com)
(katasuya sugano e.ke.taitila .pro (http://amaiblo.jp/spo-chom) )
शिशिमारू (सिंड्रेला)
(shishimaaroo (sindrela) )
युताका चिहिसा (NIGHTofNOMAD)
(yutaaka chihisa (nightofnomad) )
प्रायोजक / आयरिश दूतावास
(praayojak / aayarish dootaavaas)

जी अनुसूची

की स्थिति / लाइव कार्यक्रम के बारे में जानकारी यहाँ में इस महीने की जांच आयोजित किया जाएगा!

फेसबुक पेज

MOHIKAN FAMILY'S

MOHIKAN FAMILY'S モヒカンファミリーズ

OFFICIAL MV『踊れジプシー』

【Movie Producer】
Copperpot Film
Contact:Copperpot.film@gmail.com