https://osaka-info.jp/page/mandaike-park
description說明
從阪神電車上町線手塚山三丁目站向東走幾分鐘。一個佔地4.3公頃的公園,分佈在700米外的Mandai Pond周圍。根據1927年《住吉村》雜誌(昭和2)的報導,很久以前,一個神秘的怪物生活在萬代池塘,人們對此感到擔憂。結果,怪物不再出現。當時它被稱為曼陀羅池塘,因為它被稱為曼陀羅,但在它成為曼代池之前被稱為曼陀羅池塘。今天的Bandaiike公園是市民享用兒童遊樂場設備,進行無線電廣播和散步的地方。在櫻花季節,當地的櫻花盛開,在冬季,野鳥迷聚集候鳥。
(Cóng bǎnshén diànchē shàngtīng xiàn shǒuzhǒng shān sān dīngmù zhàn xiàngdōng zǒu jǐ fēnzhōng. Yīgè zhàn de 4.3 Gōngqīng de gōngyuán, fēnbù zài 700 mǐ wài de Mandai Pond zhōuwéi. Gēnjù 1927 nián “zhùjí cūn” zázhì (zhāohé 2) de bàodǎo, hěnjiǔ yǐqián, yīgè shénmì de guàiwù shēnghuó zài wàndài chítáng, rénmen duì cǐ gǎndào dānyōu. Jiéguǒ, guàiwù bù zài chūxiàn. Dāngshí tā bèi chēng wèi màntuóluó chítáng, yīnwèi tā bèi chēng wèi màntuóluó, dàn zài tā chéngwéi màn dài chí zhīqián bèi chēng wèi màntuóluó chítáng. Jīntiān de Bandaiike gōngyuán shì shìmín xiǎngyòng er tóng yóulè chǎng shèbèi, jìnxíng wúxiàndiàn guǎngbò hé sànbù dì dìfāng. Zài yīnghuā jìjié, dāngdì de yīnghuā shèngkāi, zài dōngjì, yěniǎo mí jùjí hòuniǎo.)