Cyril Coppini/シリル・コピーニ

Tag : Cyril Coppini/シリル・コピーニ

1998年,他在博多主持广播节目,同时在一家俱乐部开始DJ活动。目前在东京的日本法语学院工作,担任活动和音乐总监。由于他富有个性,他活跃于电视和广播。近年来,作为法国演奏者,他不仅活跃于日本,而且活跃于包括法国在内的国外。 (1998 Nián, tā zài bóduō zhǔchí guǎngbò jiémù, tóngshí zài yījiā jùlèbù kāishǐ DJ huódòng. Mùqián zài dōngjīng de rìběn fǎyǔ xuéyuàn gōngzuò, dānrèn huódòng hé yīnyuè zǒngjiān. Yóuyú tā fùyǒu gèxìng, tā huóyuè yú diànshì hé guǎngbò. Jìnnián lái, zuòwéi fàguó yǎnzòu zhě, tā bùjǐn huóyuè yú rìběn, érqiě huóyuè yú bāokuò fàguó zài nèi de guówài.)

1973年生于法国南部尼斯。他从高中开始学习日语,高中毕业后在法国国立东方文化学院(Inarco)主修日语和现代日本文学,并于1997年获得硕士学位。在大学期间,他获得了日本教育部的奖学金,并在长野县松本市的信州大学人文学院学习了一年(1995-1996年)。从Inarco毕业后,他于1997年9月在法国官方政府机构“九州Jichibu学园”(福冈)担任法语老师(初学者到高级)。第二年,在“日本法国年”的激发下,他在当地一家广播电台开始了法国音乐节目的制作,并在福冈一家俱乐部的活动中担任DJ和MC的工作。 2001年移居东京,并隶属于法国驻法国大使馆(法国研究所)。
(1973 Niánshēng yú fàguó nánbù nísī. Tā cóng gāozhōng kāishǐ xuéxí rìyǔ, gāozhōng bìyè hòu zài fàguó guólì dōngfāng wénhuà xuéyuàn (Inarco) zhǔ xiū rìyǔ hé xiàndài rìběn wénxué, bìng yú 1997 nián huòdé shuòshì xuéwèi. Zài dàxué qíjiān, tā huòdéle rìběn jiàoyù bù de jiǎngxuéjīn, bìng zài zhǎngyě xiàn sōngběn shì de xìnzhōu dàxué rénwén xuéyuàn xuéxíle yī nián (1995-1996 nián). Cóng Inarco bìyè hòu, tā yú 1997 nián 9 yuè zài fàguó guānfāng zhèngfǔ jīgòu “jiǔzhōu Jichibu xué yuán”(fúgāng) dānrèn fǎyǔ lǎoshī (chū xuézhě dào gāojí). Dì èr nián, zài “rìběn fàguó nián” de jīfā xià, tā zài dāngdì yījiā guǎngbò diàntái kāishǐle fàguó yīnyuè jiémù dì zhìzuò, bìng zài fúgāng yījiā jùlèbù de huódòng zhōng dānrèn DJ hé MC de gōngzuò. 2001 Nián yíjū dōngjīng, bìng lìshǔ yú fàguó zhù fàguó dàshǐ guǎn (fàguó yánjiū suǒ). )

( )
他曾在东京的各种广播电视上露面,并主持了活动,制作了CD,并担任制作人。 2010年,他在大阪的Someta Hayashiya与一位rakugo艺术家相遇后,认真学习了Rakugo。参加了2011年举办的“千叶县落樱国际大会”,并获得第三名。他还参与协调和解释Sanyu-tei Ryuraku的法语口语表演,他用外语演奏Rakugo,并积极在海外推广Rakugo。他目前在疗养院,福利中心和法国餐馆演讲。 2014年7月5日至27日,他每天连续23天在世界上最大的戏剧节“阿维尼翁节”上进行落戈果口头表演。
(Tā céng zài dōngjīng de gè zhǒng guǎngbò diànshì shàng lòumiàn, bìng zhǔchíle huódòng, zhìzuòle CD, bìng dānrèn zhìzuò rén. 2010 Nián, tā zài dàbǎn de Someta Hayashiya yǔ yī wèi rakugo yìshùjiā xiāngyù hòu, rènzhēn xuéxíle Rakugo. Cānjiāle 2011 nián jǔbàn de “qiān shè xiàn luò yīng guójì dàhuì”, bìng huòdé dì sān míng. Tā hái cānyù xiétiáo hé jiěshì Sanyu-tei Ryuraku de fǎyǔ kǒuyǔ biǎoyǎn, tā yòng wàiyǔ yǎnzòu Rakugo, bìng jījí zài hǎiwài tuīguǎng Rakugo. Tā mùqián zài liáoyǎngyuàn, fúlì zhōngxīn hé fàguó cānguǎn yǎnjiǎng. 2014 Nián 7 yuè 5 rì zhì 27 rì, tā měitiān liánxù 23 tiān zài shìjiè shàng zuìdà de xìjù jié “ā wéiní wēng jié” shàng jìnxíng luò gē guǒ kǒutóu biǎoyǎn. )

( )
从2013年开始翻译漫画。她负责法语翻译漫画,主题为落语,“ Iraku Son”,“名侦探柯南”(第75-集)和“ Nonnonbiyori”,该动画于2013年10月上映。
(Cóng 2013 nián kāishǐ fānyì mànhuà. Tā fùzé fǎyǔ fānyì mànhuà, zhǔtí wèi luò yǔ,“Iraku Son”,“míng zhēntàn kēnán”(dì 75-jí) hé “Nonnonbiyori”, gāi dònghuà yú 2013 nián 10 yuè shàngyìng. )

( )
2015年4月至6月,将在明治大学(中野校区)举办“ Franchi&RAKUGO”特别课程。
(2015 Nián 4 yuè zhì 6 yuè, jiàng zài míngzhì dàxué (zhōngyě xiàoqū) jǔbàn “Franchi&RAKUGO” tèbié kèchéng.)

播放时间表

查看预定现在举行的活动/现场表演的信息!

FACEBOOK 页

MOHIKAN FAMILY'S

MOHIKAN FAMILY'S モヒカンファミリーズ

OFFICIAL MV『踊れジプシー』

【Movie Producer】
Copperpot Film
Contact:Copperpot.film@gmail.com