Cyril Coppini/シリル・コピーニ

Tag : Cyril Coppini/シリル・コピーニ

Nel 1998 ha iniziato un'attività da DJ in un club mentre teneva un programma radiofonico a Hakata. Attualmente lavora presso l'Accademia Giappone-Francia di Tokyo come direttore di eventi e musica. È attivo in televisione e radio per la sua ricca personalità. Negli ultimi anni, come artista rakugo francese, è stato ampiamente attivo non solo in Giappone ma anche all'estero come la Francia.

Nato nel 1973 a Nizza, nel sud della Francia. Ha iniziato a studiare giapponese al liceo e, dopo essersi diplomato al liceo, si è laureato in lingua giapponese e moderna letteratura giapponese presso l'Istituto nazionale francese di studi orientali e culturali (Inarco) e ha conseguito un master nel 1997. Ha ricevuto una borsa di studio dal Ministero della Pubblica Istruzione giapponese durante gli anni universitari e ha studiato per un anno presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università Shinshu di Matsumoto, Prefettura di Nagano (1995-1996). Dopo la laurea presso Inarco, nel settembre 1997 ha lavorato come insegnante di francese (dal principiante all'avanzato) presso l'agenzia ufficiale del governo francese "Kyushu Jichibu Gakuen" (Fukuoka). L'anno seguente, ha iniziato un programma di musica francese su una stazione radio locale in seguito all'Anno francese in Giappone, e ha iniziato a lavorare come DJ e MC in un evento in un club di Fukuoka. Si è trasferito a Tokyo nel 2001 e appartiene all'ambasciata francese in Francia, all'Institut Francais in Giappone.

È apparso in varie radio e TV a Tokyo, ha ospitato eventi, prodotto CD ed è stato produttore. Nel 2010, ha imparato seriamente Rakugo dopo aver incontrato un artista rakugo, Someta Hayashiya a Osaka. Ha partecipato al "Rakugo International Convention in Chiba" tenutosi nel 2011 e ha vinto il terzo posto. È anche attivo nella promozione di Rakugo all'estero, coordinando e interpretando le interpretazioni orali in francese di Sanyu-tei Ryuraku, che suona il rakugo in lingue straniere. Attualmente sta parlando in case di cura, centri di assistenza e ristoranti francesi. Dal 5 al 27 luglio 2014, ha suonato il rakugo per 23 giorni consecutivi al più grande festival drammatico del mondo, il Festival di Avignone.

Ha iniziato a tradurre manga nel 2013. È responsabile della traduzione francese di fumetti sul tema di rakugo, "Iraku Son", "Detective Conan" (Vol.75-) e "Nonnonbiyori", che è stato animato nell'ottobre 2013.

Da aprile a giugno 2015, presso l'Università Meiji (Campus Nakano) si terrà un corso speciale "Franchi & RAKUGO".

Giocare calendario

Controlla le informazioni sull'evento / programma live che è previsto per essere tenuto adesso!

FACEBOOK PAGINA

MOHIKAN FAMILY'S

MOHIKAN FAMILY'S モヒカンファミリーズ

OFFICIAL MV『踊れジプシー』

【Movie Producer】
Copperpot Film
Contact:Copperpot.film@gmail.com