Cyril Coppini/シリル・コピーニ

Tag : Cyril Coppini/シリル・コピーニ

1998 में उन्होंने हाकाटा में एक रेडियो कार्यक्रम आयोजित करते हुए एक क्लब में डीजे गतिविधि शुरू की। वर्तमान में टोक्यो में जापान-फ्रेंच अकादमी में एक कार्यक्रम और संगीत स्टाफ के रूप में काम करता है वह अपने समृद्ध व्यक्तित्व के कारण टेलीविजन और रेडियो पर सक्रिय हैं। हाल के वर्षों में, एक फ्रांसीसी रैकुगो कलाकार के रूप में, वह न केवल जापान में बल्कि विदेशों में भी सक्रिय रहा है, जिसमें फ्रांस भी शामिल है।

1973 में नाइस, दक्षिणी फ्रांस में जन्मे। उन्होंने हाई स्कूल में जापानी का अध्ययन करना शुरू किया, और फ्रेंच नेशनल इंस्टीट्यूट ऑफ ओरिएंटल एंड कल्चरल स्टडीज़ (इनारको) में जापानी भाषा और आधुनिक जापानी साहित्य में पढ़ाई के बाद हाई स्कूल से स्नातक की उपाधि प्राप्त की और 1997 में मास्टर डिग्री प्राप्त की। उन्होंने अपने विश्वविद्यालय के वर्षों के दौरान जापानी शिक्षा मंत्रालय से छात्रवृत्ति प्राप्त की, और एक वर्ष (1995-1996) के लिए मात्सुमोतो शहर, नागानो प्रान्त में मानविकी के शिंशु विश्वविद्यालय के संकाय में अध्ययन किया। इनार्को से स्नातक होने के बाद, सितंबर 1997 में उन्होंने आधिकारिक फ्रांसीसी सरकारी संगठन, "क्यूशू निहोन-फ्रेंच एकेडमी" (फुकुओका) में एक फ्रांसीसी शिक्षक (शुरुआती से उन्नत) के रूप में काम किया। अगले वर्ष, "जापान में फ्रांसीसी वर्ष" से शुरू हुआ, उसने एक स्थानीय रेडियो स्टेशन पर एक फ्रांसीसी संगीत कार्यक्रम शुरू किया, और फुकुओका के एक क्लब में एक कार्यक्रम में डीजे और एमसी के रूप में काम करना शुरू कर दिया। 2001 में टोक्यो चले गए और फ्रांस में फ्रांसीसी दूतावास, इंस्टीट्यूट फ्रैंकिस जापान के हैं।

( )
वह टोक्यो में विभिन्न रेडियो और टीवी पर दिखाई दिए हैं, और घटनाओं की मेजबानी की है, सीडी का उत्पादन किया है, और निर्माता रहे हैं। २०१० में, उन्होंने ओसाका में एक राकागो कलाकार, सोफा हेशिया से मिलने के बाद बयाना में रूकुगो सीखा। 2011 में आयोजित "रिकागो इंटरनेशनल कन्वेंशन इन चिबा" में भाग लिया और तीसरा स्थान हासिल किया। वह विदेशों में रकुगो को बढ़ावा देने के लिए भी सक्रिय है, सानू-ते रयुरकू के फ्रांसीसी मौखिक प्रदर्शनों का समन्वय और व्याख्या करता है जो विदेशी भाषाओं में रकुगो खेलता है। वह वर्तमान में नर्सिंग होम, कल्याण केंद्रों और फ्रांसीसी रेस्तरां में बोल रहा है। 5 से 27 जुलाई, 2014 तक, उन्होंने दुनिया के सबसे बड़े ड्रामा फेस्टिवल, एविग्नन फेस्टिवल में लगातार 23 दिनों तक रकुगो का प्रदर्शन किया।

( )
2013 में मंगा का अनुवाद शुरू किया। वह रैकुगो, "इराकु सोन", "डिटेक्टिव कॉनन" (Vol.75-), और "नॉनबोनबोरी" के विषय पर कॉमिक्स के फ्रेंच अनुवाद के प्रभारी हैं, जो अक्टूबर 2013 में एनिमेटेड था।
(2013 mein manga ka anuvaad shuroo kiya. vah raikugo, "iraaku son", "ditektiv konan" (vol.75-), aur "nonabonaboree" ke vishay par komiks ke phrench anuvaad ke prabhaaree hain, jo aktoobar 2013 mein enimeted tha. )

( )
अप्रैल से जून 2015 तक, एक विशेष पाठ्यक्रम "फ्रैंची और RAKUGO" मीजी विश्वविद्यालय (नाकानो कैम्पस) में आयोजित किया जाएगा।
(aprail se joon 2015 tak, ek vishesh paathyakram "phrainchee aur rakugo" meejee vishvavidyaalay (naakaano kaimpas) mein aayojit kiya jaega.)

जी अनुसूची

की स्थिति / लाइव कार्यक्रम के बारे में जानकारी यहाँ में इस महीने की जांच आयोजित किया जाएगा!

फेसबुक पेज

MOHIKAN FAMILY'S

MOHIKAN FAMILY'S モヒカンファミリーズ

OFFICIAL MV『踊れジプシー』

【Movie Producer】
Copperpot Film
Contact:Copperpot.film@gmail.com