Cyril Coppini/シリル・コピーニ

Tag : Cyril Coppini/シリル・コピーニ

En 1998, il a commencé une activité de DJ dans un club tout en tenant une émission de radio à Hakata. Travaille actuellement à l'Académie Japon-France à Tokyo en tant que directeur musical et événementiel. Il est actif à la télévision et à la radio en raison de sa riche personnalité. Ces dernières années, en tant qu'artiste français de rakugo, il a été actif non seulement au Japon mais aussi à l'étranger, dont la France.

Né en 1973 à Nice, sud de la France. Il a commencé à étudier le japonais au lycée et, après avoir obtenu son diplôme d'études secondaires, s'est spécialisé en langue japonaise et littérature japonaise moderne à l'Institut national français des études orientales et culturelles (Inarco) et a obtenu une maîtrise en 1997. Il a reçu une bourse du ministère japonais de l'Éducation au cours de ses années universitaires et a étudié à la faculté des sciences humaines de l'Université Shinshu à Matsumoto, préfecture de Nagano pendant un an (1995-1996). Après avoir obtenu son diplôme d'Inarco, en septembre 1997, il a travaillé comme professeur de français (débutant à avancé) à l'agence officielle du gouvernement français, "Kyushu Jichibu Gakuen" (Fukuoka). L'année suivante, déclenchée par «l'année française au Japon», il a commencé un programme de musique française sur une station de radio locale, et a commencé à travailler comme DJ et MC lors d'un événement dans un club à Fukuoka. Déménagé à Tokyo en 2001 et appartient à l'ambassade de France en France, l'Institut Français Japon.

Il est apparu sur diverses radios et télévisions à Tokyo et a animé des événements, produit des CD et a été producteur. En 2010, il a appris le rakugo pour de bon après la rencontre avec une artiste rakugo à Osaka, Someta Hayashiya. A participé à la «Convention internationale de Rakugo à Chiba» tenue en 2011 et a remporté la troisième place. Il est également actif dans la promotion du Rakugo à l'étranger, coordonne et interprète les performances orales françaises de Sanyu-tei Ryuraku qui joue du rakugo dans des langues étrangères. Il s'exprime actuellement dans des maisons de repos, des centres de bien-être et des restaurants français. Du 5 au 27 juillet 2014, il a joué du rakugo pendant 23 jours consécutifs au plus grand festival d'art dramatique du monde, le Festival d'Avignon.

A commencé à traduire des mangas en 2013. Elle sera en charge de la traduction française de bandes dessinées sur le thème du rakugo, "Iraku Son", "Detective Conan" (Vol.75-), et "Nonnonbiyori", qui a été animée en octobre 2013.

D'avril à juin 2015, un cours spécial «Franchi West & RAKUGO» se tiendra à l'Université Meiji (Campus Nakano).

Événements auxquels j'ai assisté

calendrier

Vérifiez les informations sur l'événement / calendrier en direct qui doit être organisé maintenant!

FACEBOOK PAGE

MOHIKAN FAMILY'S

MOHIKAN FAMILY'S モヒカンファミリーズ
MOHIKAN FAMILY'S モヒカンファミリーズ

OFFICIAL MV『Everything Belong To Me』

【Movie Producer】
Live cinematographer NAKAHARU PHOTO
Hair and Makeup Maruché
Filming at chef-d’œuvre

OFFICIAL MV『踊れジプシー』

【Movie Producer】
Copperpot Film
Contact:Copperpot.film@gmail.com