Cyril Coppini/シリル・コピーニ

Tag : Cyril Coppini/シリル・コピーニ

En 1998 comenzó una actividad de DJ en un club mientras sostenía un programa de radio en Hakata. Actualmente trabaja en la Academia Japonesa-Francesa en Tokio como director de eventos y música. Está activo en televisión y radio debido a su rica personalidad. En los últimos años, como artista francés de rakugo, ha estado activo no solo en Japón sino también en el extranjero, incluida Francia.

Nacido en 1973 en Niza, sur de Francia. Comenzó a estudiar japonés en la escuela secundaria, y después de graduarse de la escuela secundaria, se especializó en idioma japonés y literatura japonesa moderna en el Instituto Nacional Francés de Estudios Orientales y Culturales (Inarco) y recibió una maestría en 1997. Recibió una beca del Ministerio de Educación japonés durante sus años universitarios, y estudió en la Facultad de Humanidades de la Universidad de Shinshu en la ciudad de Matsumoto, Prefectura de Nagano, durante un año (1995-1996). Después de graduarse de Inarco, en septiembre de 1997, trabajó como profesor de francés (principiante a senior) en la agencia oficial del gobierno francés, "Kyushu Jichibu Gakuen" (Fukuoka). Al año siguiente, provocado por el "Año francés en Japón", comenzó un programa de música francesa en una estación de radio local y comenzó a trabajar como DJ y MC en un evento en un club en Fukuoka. Se mudó a Tokio en 2001 y pertenece a la embajada de Francia en Francia, Institut Francesse.

Ha aparecido en varias radios y televisores en Tokio, y ha presentado eventos, producido CD y ha sido productor. En 2010, aprendió Rakugo en serio después de conocer a un artista de rakugo, Someta Hayashiya en Osaka. Participó en la “Convención Internacional Rakugo en Chiba” celebrada en 2011 y ganó el tercer lugar. También es activo en la promoción de Rakugo en el extranjero, coordinando e interpretando interpretaciones orales en francés de Sanyu-tei Ryuraku, que toca rakugo en idiomas extranjeros. Actualmente está hablando en hogares de ancianos, centros de asistencia social y restaurantes franceses. Del 5 al 27 de julio de 2014, realizó rakugo durante 23 días consecutivos en el festival de teatro más grande del mundo, el Festival de Aviñón.

Comenzó a traducir manga en 2013. Está a cargo de la traducción al francés de cómics sobre el tema del rakugo, "Iraku Son", "Detective Conan" (Vol.75-) y "Nonnonbiyori", que se animó en octubre de 2013.

De abril a junio de 2015, se llevará a cabo un curso especial "Franchi & RAKUGO" en la Universidad de Meiji (campus de Nakano).

Reproducción de calendario

Irevise la información sobre el evento / horario en vivo que está programado para celebrarse ahora!

FACEBOOK PÁGINA

MOHIKAN FAMILY'S

MOHIKAN FAMILY'S モヒカンファミリーズ

OFFICIAL MV『踊れジプシー』

【Movie Producer】
Copperpot Film
Contact:Copperpot.film@gmail.com