Cyril Coppini/シリル・コピーニ

Tag : Cyril Coppini/シリル・コピーニ

1998 startete er eine DJ-Aktivität in einem Club, während er ein Radioprogramm bei Hakata hielt. Derzeit arbeitet an der Japan-French Academy in Tokio als Event- und Musikdirektor. Er ist wegen seiner reichen Persönlichkeit im Fernsehen und im Radio aktiv. In den letzten Jahren war er als französischer Rakugo-Darsteller nicht nur in Japan, sondern auch im Ausland, einschließlich Frankreich, aktiv.

Geboren 1973 in Nizza, Südfrankreich. Er begann in der High School Japanisch zu lernen und studierte nach dem Abitur Japanisch und moderne japanische Literatur am französischen Nationalen Institut für Orientalistik und Kulturwissenschaften (Inarco). 1997 erwarb er einen Master-Abschluss. Während seiner Studienzeit erhielt er ein Stipendium des japanischen Bildungsministeriums und studierte ein Jahr (1995-1996) an der geisteswissenschaftlichen Fakultät der Shinshu-Universität in Matsumoto, Präfektur Nagano. Nach seinem Abschluss in Inarco arbeitete er im September 1997 als Französischlehrer (Anfänger bis Fortgeschrittene) bei der offiziellen französischen Regierungsbehörde "Kyushu Jichibu Gakuen" (Fukuoka). Im folgenden Jahr startete er nach dem Französischen Jahr in Japan ein französisches Musikprogramm bei einem lokalen Radiosender und begann bei einer Veranstaltung in einem Club in Fukuoka als DJ und MC zu arbeiten. 2001 nach Tokio gezogen und Mitglied der französischen Botschaft, Institut Francais Japan.

Er ist in verschiedenen Radios und Fernsehprogrammen in Tokio aufgetreten, hat Veranstaltungen veranstaltet, CDs produziert und war Produzent. Im Jahr 2010 lernte sie Rakugo ernsthaft, nachdem sie in Osaka die Rakugo-Künstlerin Someta Hayashiya getroffen hatte. Teilnahme an der „Rakugo International Convention in Chiba“, die 2011 stattfand und den dritten Platz gewann. Er fördert Rakugo auch in Übersee und koordiniert und interpretiert französische mündliche Aufführungen von Sanyu-tei Ryuraku, der Rakugo in Fremdsprachen spielt. Derzeit spricht er in Pflegeheimen, Sozialeinrichtungen und französischen Restaurants. Vom 5. bis 27. Juli 2014 spielte er 23 Tage hintereinander Rakugo beim weltgrößten Dramafestival, dem Avignon Festival.

Begann 2013 mit der Übersetzung von Manga. Sie ist verantwortlich für die französische Übersetzung von Comics zum Thema Rakugo, "Iraku Son", "Detective Conan" (Vol.75-) und "Nonnonbiyori", die im Oktober 2013 animiert wurden.

Von April bis Juni 2015 findet an der Meiji University (Nakano Campus) ein Spezialkurs „Franchi & RAKUGO“ statt.

Live-Zeitplan

Informationen zur Veranstaltung / Live-Zeitplan werden in diesem Monat Check-in hier statt!

FACEBOOK PAGE

MOHIKAN FAMILY'S

MOHIKAN FAMILY'S モヒカンファミリーズ

OFFICIAL MV『踊れジプシー』

【Movie Producer】
Copperpot Film
Contact:Copperpot.film@gmail.com