JUNIOR/ジュニア

-clubasia 20th Anniversary- St.Patrick's Day THE WILD ROVER 2016 कलाकार विवरण

एक अग्रणी जो साहसपूर्वक जापानी पंक रॉक में आयरिश संगीत स्वाद को शामिल करता है। (ek agranee jo saahasapoorvak jaapaanee pank rok mein aayarish sangeet svaad ko shaamil karata hai.)

THE RODEOS/ザ・ロデオズ
link

http://jprrecords.com/f_top.htm

description

सामग्री

1996 में गठित।
(1996 mein gathit. )

( )
एक अग्रणी जो साहसपूर्वक जापानी पंक रॉक में आयरिश संगीत स्वाद को शामिल करता है।
(ek agranee jo saahasapoorvak jaapaanee pank rok mein aayarish sangeet svaad ko shaamil karata hai. )

( )
एक आकर्षक दुनिया जहां आयरिश लोक और स्कॉटिश लोक माधुर्य और रमणीय माधुर्य पर जापानी में लिखे गए एक गीत और एक गीत को एक कहानी के साथ एक कहानी के रूप में दर्शाया गया है।
(ek aakarshak duniya jahaan aayarish lok aur skotish lok maadhury aur ramaneey maadhury par jaapaanee mein likhe gae ek geet aur ek geet ko ek kahaanee ke saath ek kahaanee ke roop mein darshaaya gaya hai. )

( )
मुखर KAZUKI द्वारा तैयार गीत की दुनिया पर ध्यान दें! मंच और ध्वनि जोड़ें!
(mukhar kazuki dvaara taiyaar geet kee duniya par dhyaan den! manch aur dhvani joden! )

( )
मौजूदा बैंड फॉर्म पर विभिन्न प्रकार के असामान्य उपकरण जैसे बैगपाइप, एक्टीवेशन, टिन सीटी (आयरिश सीटी), बाउलोन वॉशबोर्ड, बैंजो, मैंडोलिन आदि बजाते हैं और सभी सदस्य रजाई स्कर्ट में खुद को पहनते हैं। रंगीन और मजेदार, कभी-कभी अजीब तरह से लपेटते हुए, यह वयस्कों और बच्चों (बहुत सारे बच्चों को जीवित स्थान पर आने) के लिए देखना चाहिए!
(maujooda baind phorm par vibhinn prakaar ke asaamaany upakaran jaise baigapaip, ekteeveshan, tin seetee (aayarish seetee), baulon voshabord, bainjo, maindolin aadi bajaate hain aur sabhee sadasy rajaee skart mein khud ko pahanate hain. rangeen aur majedaar, kabhee-kabhee ajeeb tarah se lapetate hue, yah vayaskon aur bachchon (bahut saare bachchon ko jeevit sthaan par aane) ke lie dekhana chaahie! )

( )
इस वर्ष के गठन की 20 वीं वर्षगांठ मना रहा है, शिंजुकू LOFT वन-मैन और विभिन्न घटनाओं जैसे कार्यक्रमों में भाग ले रहा है, और अपनी गति से सक्रिय रूप से काम कर रहा है!
(is varsh ke gathan kee 20 veen varshagaanth mana raha hai, shinjukoo loft van-main aur vibhinn ghatanaon jaise kaaryakramon mein bhaag le raha hai, aur apanee gati se sakriy roop se kaam kar raha hai!)

videocam

मूवी

videocam

मूवी

videocam

मूवी

-clubasia 20th Anniversary- St.Patrick's Day THE WILD ROVER 2016
-clubasia 20th Anniversary- St.Patrick's Day THE WILD ROVER 2016

-clubasia 20th Anniversary- St.Patrick's Day THE WILD ROVER 2016

-क्लबसिया 20 वीं वर्षगांठ- सेंट पैट्रिक डे द विल्ड रोवर 2016 (-klabasiya 20 veen varshagaanth- sent paitrik de da vild rovar 2016 ) जापान की सबसे बड़ी आयरिश घटना! (jaapaan kee sabase badee aayarish ghatana!)

today

रिलीज की तारीख

2016-03-27

schedule

खुली

14:00

schedule

स्टार्ट

14:00

my_location

स्थान

Shibuya Glad

room

पता

東京都渋谷区円山町1-8

turned_in_not

अग्रिम बिक्री

3800

turned_in_not

उसी दिन का टिकट

4800

description

घटना का विवरण

स्थान
(sthaan )
शिबुया क्लबसिया / VUENOS / ग्लैड / लाउंज NEO
(shibuya klabasiya / vuainos / glaid / launj naio )
OPEN: 14: 00 / START: 14: 00
(opain: 14: 00 / start: 14: 00 )
ADV: 3800 / DOOR: 4800
(adv: 3800 / door: 4800 )
-क्लबसिया 20 वीं वर्षगांठ-
(-klabasiya 20 veen varshagaanth- )
सेंट पैट्रिक डे विल्क रोवर 2016
(sent paitrik de vilk rovar 2016 )
3/27 (सूर्य)
(3/27 (soory) )
शिबुया क्लबसिया / VUENOS / ग्लैड / लाउंज NEO
(shibuya klabasiya / vuainos / glaid / launj naio )

( )
खुली और स्टार्ट 14:00
(khulee aur staart 14:00 )
टिकट adv.3800yen (पेय शामिल नहीं) / दरवाजा.4800yen (पेय शामिल नहीं)
(tikat adv.3800yain (pey shaamil nahin) / daravaaja.4800yain (pey shaamil nahin) )

( )
बैंड
(baind )
ओवरग्राउंड ACOUSTIC UNDERGROUND
(ovaragraund achoustich undairground )
रूड बोन्स
(rood bons )
जॉनसन मोटरकार
(jonasan motarakaar )
जूनियर
(jooniyar )
रॉयल शेमरॉक
(royal shemarok )
पीला स्टड (ध्वनिक Ver)
(peela stad (dhvanik vair) )
RODEOS
(rodaios )
मोदन बी दाढ़ी
(modan bee daadhee )
16 सहयोगी के साथ
(16 sahayogee ke saath )
€ rexionals
(€ raixionals )
कैबलेरो पॉलर्स
(kaibalero polars )
जुगलिंग डब
(jugaling dab )
DOG'GIE DOGG
(doggiai dogg )
मोहिनी परिवार
(mohinee parivaar )
Suteramira
(sutairamir )
चुटकी भर सूंघना
(chutakee bhar soonghana )
Kumori
(kumori )
Nerumare
(nairumarai )
एस्किमो की
(eskimo kee )
Shuttles
(shuttlais )
TADPOLE SPLASH
(tadpolai splash )
जान से मार दिया
(jaan se maar diya )
नारंगी
(naarangee )
... और अधिक
(... aur adhik )

( )
-Performance-
(-pairformanchai- )
BAGPIPE ब्लास्टोस
(bagpipai blaastos )

( )
डीजे
(deeje )
WILD रोवर
(wild rovar )
(HIDETO / KAKEI / YASU)
((hidaito / kakaii / yasu) )

( )
गिटार डीजे
(gitaar deeje )
डाबिस-के (टी $ एक्स एक्स)
(daabis-ke (tee $ eks eks) )
डॉ.हारा (क्लब एसकेए)
(do.haara (klab esakee) )
MICCYAN (काल्पनिक ब्राउन!)
(michchyan (kaalpanik braun!) )

( )
INAMI (टोक्यो लंदन योजना)
(inami (tokyo landan yojana) )

( )
FUMINN (Drink 'Em सभी / बाल्कनबीट्स टोक्यो)
(fuminn (drink aim sabhee / baalkanabeets tokyo) )

( )
BU $ HI (PLEASURExSPACE / CRUNX81)
(bu $ hi (plaiasuraixspachai / chrunx81) )

( )
… और भी बहुत कुछ
(… aur bhee bahut kuchh )

( )

( )
आयरलैंड का दूतावास
(aayaralaind ka dootaavaas )
सहयोग / प्रायोजन
(sahayog / praayojan )
हॉट स्टूडेंट प्रमोशन
(hot stoodent pramoshan )
क्लैम-गरम
(klaim-garam )
MOONSTOMP
(moonstomp )
आयरिश पब क्लर्कैन
(aayarish pab klarkain )

( )
नोट्स
(nots )
■ प्रत्येक स्थल एक ही समय में आयोजित किया जाता है।
(■ pratyek sthal ek hee samay mein aayojit kiya jaata hai. )
■ एक ही समय में आयोजित होने वाले प्रत्येक स्थान के लिए सभी कलाकारों को देखना संभव नहीं है।
(■ ek hee samay mein aayojit hone vaale pratyek sthaan ke lie sabhee kalaakaaron ko dekhana sambhav nahin hai. )
■ प्रत्येक स्थान में लोगों की संख्या प्रवेश की संख्या से अधिक है एक प्रवेश प्रतिबंध है।
(■ pratyek sthaan mein logon kee sankhya pravesh kee sankhya se adhik hai ek pravesh pratibandh hai. )
■ हम प्रदर्शन के दिन 13:00 बजे से सूची बैंड के रिसेप्शन पर टिकट और कलाई बैंड का आदान-प्रदान करेंगे।
(■ ham pradarshan ke din 13:00 baje se soochee baind ke risepshan par tikat aur kalaee baind ka aadaan-pradaan karenge. )
■ रिस्टबैंड का आदान-प्रदान करते समय, आपको एक पेय मिलेगा wrist 500।
(■ ristabaind ka aadaan-pradaan karate samay, aapako ek pey milega wrist 500। )
■ आप स्थल के आसपास सड़कों, सुविधाओं आदि में जमा नहीं कर सकते। कृपया कर्मचारियों के मार्गदर्शन का पालन करें।
(■ aap sthal ke aasapaas sadakon, suvidhaon aadi mein jama nahin kar sakate. krpaya karmachaariyon ke maargadarshan ka paalan karen. )
■ सूची बैंड विनिमय के बाद प्रत्येक स्थान के लिए पहले आओ पहले पाओ के आधार पर प्रवेश आदेश होगा।
(■ soochee baind vinimay ke baad pratyek sthaan ke lie pahale aao pahale pao ke aadhaar par pravesh aadesh hoga. )
■ दिन में रिस्टबैंड का आदान-प्रदान किया जा सकता है।
(■ din mein ristabaind ka aadaan-pradaan kiya ja sakata hai. )

( )
जांच
(jaanch )
HOT STUFF PROMOTION 03-5720-9999
(hot stuff promotion 03-5720-9999 )
Http://thewildrover.info/
(http://thaiwildrovair.info/ )
/ _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / /
(/ _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / / )
HIDETO HIRATA
(hidaito hirat )
आयरिश पब द क्लर्कान
(aayarish pab da klarkaan )
166-0003। 4-9-6 यजीमा भवन 1 एफ
(166-0003. 4-9-6 yajeema bhavan 1 eph )
कोउंजी-मिनामी, सुगिनामी, टोक्यो
(kounjee-minaamee, suginaamee, tokyo )
दूरभाष और फैक्स 03-5930-1752
(doorabhaash aur phaiks 03-5930-1752 )
WILD रोवर
(wild rovar )
Http://thewildrover.info/
(http://thaiwildrovair.info/)

जी अनुसूची

की स्थिति / लाइव कार्यक्रम के बारे में जानकारी यहाँ में इस महीने की जांच आयोजित किया जाएगा!

फेसबुक पेज

MOHIKAN FAMILY'S

MOHIKAN FAMILY'S モヒカンファミリーズ

OFFICIAL MV『踊れジプシー』

【Movie Producer】
Copperpot Film
Contact:Copperpot.film@gmail.com