THE RODEOS/ザ・ロデオズ

-clubasia 20th Anniversary- St.Patrick's Day THE WILD ROVER 2016 कलाकार विवरण

विश्व संगीत मिलो पंक रॉक! (vishv sangeet milo pank rok! ) आयरिश, देहाती, रूसी लोक, स्के और अद्वितीय जापानी गीतों जैसे विभिन्न विश्व संगीत के साथ रॉक-ओवर को पंक-रॉक की विशेषता वाली नई पीढ़ी की लड़ाकू लोक ध्वनियाँ! अब तक चार स्वतंत्र ध्वनि स्रोत जारी किए गए हैं। (aayarish, dehaatee, roosee lok, ske aur adviteey jaapaanee geeton jaise vibhinn vishv sangeet ke saath rok-ovar ko pank-rok kee visheshata vaalee naee peedhee kee ladaakoo lok dhvaniyaan! ab tak chaar svatantr dhvani srot jaaree kie gae hain.)

THE RODEOS/ザ・ロデオズ
link

http://the-rodeos.web5.jp/

description

सामग्री

RODEOS, एक युद्ध स्तर का संगीत बैंड, जिसने रूसी लोक, आयरिश, मेस्टिसो, जिप्सी, स्का आदि को पंक रॉक में मारा!
(rodaios, ek yuddh star ka sangeet baind, jisane roosee lok, aayarish, mestiso, jipsee, ska aadi ko pank rok mein maara! )
सिंगिंग, डांसिंग और रैपिंग साउंड जो पंक रॉक और रूट्स म्यूजिक को जोड़ती है।
(singing, daansing aur raiping saund jo pank rok aur roots myoojik ko jodatee hai. )
गीत जो आपको ऐसा महसूस करवाते हैं कि आप रो रहे हैं, स्वर जो चीख़ने की तरह चिल्लाते हैं, और राजनीतिक बारीकियों, लेकिन जीवन-आकार और ईमानदार संदेशों के साथ।
(geet jo aapako aisa mahasoos karavaate hain ki aap ro rahe hain, svar jo cheekhane kee tarah chillaate hain, aur raajaneetik baareekiyon, lekin jeevan-aakaar aur eemaanadaar sandeshon ke saath. )
इसमें कोई संदेह नहीं है कि जड़ों में द क्लैश होता है, लेवल म्यूजिक है जिसे सुनकर खून उबल जाएगा
(isamen koee sandeh nahin hai ki jadon mein da klaish hota hai, leval myoojik hai jise sunakar khoon ubal jaega)

videocam

मूवी

videocam

मूवी

videocam

मूवी

-clubasia 20th Anniversary- St.Patrick's Day THE WILD ROVER 2016
-clubasia 20th Anniversary- St.Patrick's Day THE WILD ROVER 2016

-clubasia 20th Anniversary- St.Patrick's Day THE WILD ROVER 2016

-क्लबसिया 20 वीं वर्षगांठ- सेंट पैट्रिक डे द विल्ड रोवर 2016 (-klabasiya 20 veen varshagaanth- sent paitrik de da vild rovar 2016 ) जापान की सबसे बड़ी आयरिश घटना! (jaapaan kee sabase badee aayarish ghatana!)

today

रिलीज की तारीख

2016-03-27

schedule

खुली

14:00

schedule

स्टार्ट

14:00

my_location

स्थान

Shibuya Glad

room

पता

東京都渋谷区円山町1-8

turned_in_not

अग्रिम बिक्री

3800

turned_in_not

उसी दिन का टिकट

4800

description

घटना का विवरण

स्थान
(sthaan )
शिबुया क्लबसिया / VUENOS / ग्लैड / लाउंज NEO
(shibuya klabasiya / vuainos / glaid / launj naio )
OPEN: 14: 00 / START: 14: 00
(opain: 14: 00 / start: 14: 00 )
ADV: 3800 / DOOR: 4800
(adv: 3800 / door: 4800 )
-क्लबसिया 20 वीं वर्षगांठ-
(-klabasiya 20 veen varshagaanth- )
सेंट पैट्रिक डे विल्क रोवर 2016
(sent paitrik de vilk rovar 2016 )
3/27 (सूर्य)
(3/27 (soory) )
शिबुया क्लबसिया / VUENOS / ग्लैड / लाउंज NEO
(shibuya klabasiya / vuainos / glaid / launj naio )

( )
खुली और स्टार्ट 14:00
(khulee aur staart 14:00 )
टिकट adv.3800yen (पेय शामिल नहीं) / दरवाजा.4800yen (पेय शामिल नहीं)
(tikat adv.3800yain (pey shaamil nahin) / daravaaja.4800yain (pey shaamil nahin) )

( )
बैंड
(baind )
ओवरग्राउंड ACOUSTIC UNDERGROUND
(ovaragraund achoustich undairground )
रूड बोन्स
(rood bons )
जॉनसन मोटरकार
(jonasan motarakaar )
जूनियर
(jooniyar )
रॉयल शेमरॉक
(royal shemarok )
पीला स्टड (ध्वनिक Ver)
(peela stad (dhvanik vair) )
RODEOS
(rodaios )
मोदन बी दाढ़ी
(modan bee daadhee )
16 सहयोगी के साथ
(16 sahayogee ke saath )
€ rexionals
(€ raixionals )
कैबलेरो पॉलर्स
(kaibalero polars )
जुगलिंग डब
(jugaling dab )
DOG'GIE DOGG
(doggiai dogg )
मोहिनी परिवार
(mohinee parivaar )
Suteramira
(sutairamir )
चुटकी भर सूंघना
(chutakee bhar soonghana )
Kumori
(kumori )
Nerumare
(nairumarai )
एस्किमो की
(eskimo kee )
Shuttles
(shuttlais )
TADPOLE SPLASH
(tadpolai splash )
जान से मार दिया
(jaan se maar diya )
नारंगी
(naarangee )
... और अधिक
(... aur adhik )

( )
-Performance-
(-pairformanchai- )
BAGPIPE ब्लास्टोस
(bagpipai blaastos )

( )
डीजे
(deeje )
WILD रोवर
(wild rovar )
(HIDETO / KAKEI / YASU)
((hidaito / kakaii / yasu) )

( )
गिटार डीजे
(gitaar deeje )
डाबिस-के (टी $ एक्स एक्स)
(daabis-ke (tee $ eks eks) )
डॉ.हारा (क्लब एसकेए)
(do.haara (klab esakee) )
MICCYAN (काल्पनिक ब्राउन!)
(michchyan (kaalpanik braun!) )

( )
INAMI (टोक्यो लंदन योजना)
(inami (tokyo landan yojana) )

( )
FUMINN (Drink 'Em सभी / बाल्कनबीट्स टोक्यो)
(fuminn (drink aim sabhee / baalkanabeets tokyo) )

( )
BU $ HI (PLEASURExSPACE / CRUNX81)
(bu $ hi (plaiasuraixspachai / chrunx81) )

( )
… और भी बहुत कुछ
(… aur bhee bahut kuchh )

( )

( )
आयरलैंड का दूतावास
(aayaralaind ka dootaavaas )
सहयोग / प्रायोजन
(sahayog / praayojan )
हॉट स्टूडेंट प्रमोशन
(hot stoodent pramoshan )
क्लैम-गरम
(klaim-garam )
MOONSTOMP
(moonstomp )
आयरिश पब क्लर्कैन
(aayarish pab klarkain )

( )
नोट्स
(nots )
■ प्रत्येक स्थल एक ही समय में आयोजित किया जाता है।
(■ pratyek sthal ek hee samay mein aayojit kiya jaata hai. )
■ एक ही समय में आयोजित होने वाले प्रत्येक स्थान के लिए सभी कलाकारों को देखना संभव नहीं है।
(■ ek hee samay mein aayojit hone vaale pratyek sthaan ke lie sabhee kalaakaaron ko dekhana sambhav nahin hai. )
■ प्रत्येक स्थान में लोगों की संख्या प्रवेश की संख्या से अधिक है एक प्रवेश प्रतिबंध है।
(■ pratyek sthaan mein logon kee sankhya pravesh kee sankhya se adhik hai ek pravesh pratibandh hai. )
■ हम प्रदर्शन के दिन 13:00 बजे से सूची बैंड के रिसेप्शन पर टिकट और कलाई बैंड का आदान-प्रदान करेंगे।
(■ ham pradarshan ke din 13:00 baje se soochee baind ke risepshan par tikat aur kalaee baind ka aadaan-pradaan karenge. )
■ रिस्टबैंड का आदान-प्रदान करते समय, आपको एक पेय मिलेगा wrist 500।
(■ ristabaind ka aadaan-pradaan karate samay, aapako ek pey milega wrist 500। )
■ आप स्थल के आसपास सड़कों, सुविधाओं आदि में जमा नहीं कर सकते। कृपया कर्मचारियों के मार्गदर्शन का पालन करें।
(■ aap sthal ke aasapaas sadakon, suvidhaon aadi mein jama nahin kar sakate. krpaya karmachaariyon ke maargadarshan ka paalan karen. )
■ सूची बैंड विनिमय के बाद प्रत्येक स्थान के लिए पहले आओ पहले पाओ के आधार पर प्रवेश आदेश होगा।
(■ soochee baind vinimay ke baad pratyek sthaan ke lie pahale aao pahale pao ke aadhaar par pravesh aadesh hoga. )
■ दिन में रिस्टबैंड का आदान-प्रदान किया जा सकता है।
(■ din mein ristabaind ka aadaan-pradaan kiya ja sakata hai. )

( )
जांच
(jaanch )
HOT STUFF PROMOTION 03-5720-9999
(hot stuff promotion 03-5720-9999 )
Http://thewildrover.info/
(http://thaiwildrovair.info/ )
/ _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / /
(/ _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / / )
HIDETO HIRATA
(hidaito hirat )
आयरिश पब द क्लर्कान
(aayarish pab da klarkaan )
166-0003। 4-9-6 यजीमा भवन 1 एफ
(166-0003. 4-9-6 yajeema bhavan 1 eph )
कोउंजी-मिनामी, सुगिनामी, टोक्यो
(kounjee-minaamee, suginaamee, tokyo )
दूरभाष और फैक्स 03-5930-1752
(doorabhaash aur phaiks 03-5930-1752 )
WILD रोवर
(wild rovar )
Http://thewildrover.info/
(http://thaiwildrovair.info/)

जी अनुसूची

की स्थिति / लाइव कार्यक्रम के बारे में जानकारी यहाँ में इस महीने की जांच आयोजित किया जाएगा!

फेसबुक पेज

MOHIKAN FAMILY'S

MOHIKAN FAMILY'S モヒカンファミリーズ

OFFICIAL MV『踊れジプシー』

【Movie Producer】
Copperpot Film
Contact:Copperpot.film@gmail.com