https://osaka-info.jp/page/mandaike-park
description说明
从阪神电车上町线手冢山三丁目站向东走几分钟。一个占地4.3公顷的公园,分布在700米外的Mandai Pond周围。根据很久以前在1927年出版的《住吉村》杂志的报道,一个神秘的怪物生活在万代池塘,令人担忧,但是Shotoku王子从Shitennoji派了一个人并提出了这个故事。结果,怪物不再出现。当时因为它是曼陀罗而被称为曼陀罗池塘,但在它成为曼代克之前被称为曼陀罗池塘。今天的Bandaiike公园是市民享用儿童游乐场设备,进行无线电广播和散步的地方。在樱花季节,当地的樱花盛开,在冬季,野鸟迷聚集候鸟。
(Cóng bǎnshén diànchē shàngtīng xiàn shǒu zhǒng shān sān dīngmù zhàn xiàng dōng zǒu jǐ fēnzhōng. Yīgè zhàn de 4.3 Gōngqīng de gōngyuán, fēnbù zài 700 mǐ wài de Mandai Pond zhōuwéi. Gēnjù hěnjiǔ yǐqián zài 1927 nián chūbǎn de “zhùjí cūn” zázhì de bàodào, yīgè shénmì de guàiwù shēnghuó zài wàndài chítáng, lìng rén dānyōu, dànshì Shotoku wángzǐ cóng Shitennoji pàile yīgè rén bìng tíchūle zhège gùshì. Jiéguǒ, guàiwù bù zài chūxiàn. Dāngshí yīnwèi tā shì màn tuó luó ér bèi chēng wèi màn tuó luó chítáng, dàn zài tā chéngwéi màn dài kè zhīqián bèi chēng wèi màn tuó luó chítáng. Jīntiān de Bandaiike gōngyuán shì shìmín xiǎngyòng er tóng yóulè chǎng shèbèi, jìnxíng wúxiàndiàn guǎngbò hé sànbù dì dìfāng. Zài yīnghuā jìjié, dāngdì de yīnghuā shèngkāi, zài dōngjì, yě niǎo mí jùjí hòuniǎo.)